Читаем Балкарские и карачаевские сказки полностью

— Скажи, добрый человек, чем тебе помочь, что тебе больше всего нужно?

— Видишь, лисонька, пришла суровая зима, а у меня, кроме дырявого бешмета, ничего нет. Хорошо бы заиметь мне тёплую шубу!

— Не горюй, будет тебе шуба.

Ушла лиса в степь. Целый день бродила — будто мышей искала. К вечеру повстречала она девять волков. Волки были голодные: добычу искали. Не очень нравится волкам лисье мясо, да с голоду они были согласны и лису съесть. Окружили они лису, вот-вот разорвут! А лиса и виду не подаёт, что испугалась, говорит таким вкрадчивым голосом:

— О, братья мои! Вижу, проголодались вы, и хочу помочь вам. Если послушаете моего совета, наедитесь досыта!

Защёлкали волки зубами, зарычали:

— Говори поскорее, какой совет хочешь ты нам дать!

— Идите за мной и делайте, что я скажу!

Побежала лиса к реке, а следом за нею волки.

— Вы сами знаете, что нелегко достаётся добыча. Но кто смел, тот останется доволен. Может, ваши отцы-матери рассказывали вам, как я помогала им в трудные времена?

— Мы готовы ко всему! — прорычали волки.

Снова заговорила лиса:

— Дорогие мои братья! Если не будет у вас терпения, ничего вы не добудете. Но чтобы получить богатую добычу, надо ночь простоять в холодной воде. Правда, вода сейчас очень холодная, да один раз можно потерпеть! На рассвете пастух пригонит к реке коров, они начнут пить воду, и вот тогда-то вы устроите себе пир! Смелее входите в воду!

Влезли волки, в воду — одни морды торчат, а лиса кричит им с берега:

— Чуть не забыла сказать: надо стоять спокойно, а тот, кто пошевелится, вспугнёт коров, и ему ничего не достанется. А чтобы вам было не так холодно, я принесу соломы.

Сбегала лиса в поле, принесла соломы и стала бросать её охапками в реку. Волки остались стоять в воде, а лиса убежала на мельницу.

Ночью ударил сильный мороз, сковал реку, и остались торчать изо льда только волчьи головы.

На рассвете привела лиса к реке мельника. Вытащил старик всех замёрзших волков. Выделал он потом шкуры и сшил себе тёплую шубу.



МЕДВЕДЬ И СОБАКА




У одного крестьянина была собака. Она охраняла дом, караулила стадо, стерегла всё его хозяйство. Верным другом, хорошим сторожем была та собака, и крестьянин очень любил её.

Шли годы, и незаметно подкралась старость. Стала собака плохо видеть и почти совсем уже не лаяла по ночам, начала глохнуть. Рассердился крестьянин. «Зачем, — думает, — буду я кормить старую собаку, которая плохо служит мне?» — и прогнал её со двора.

Побрела собака куда глаза глядят и пришла в лес. Целый день искала она себе чего-нибудь поесть, да так и не нашла. Села собака под деревом и жалобно завыла. На её вой вышел из лесу медведь и спрашивает:

— Почему ты, собака, сидишь здесь и воешь?

Рассказала собака, как прогнал её хозяин.

— Не горюй, я помогу тебе! — успокоил её медведь.

Он пошёл в село, принёс оттуда огромного барана и отдал собаке.

— Когда съешь этого барана, я принесу тебе ещё чего-нибудь, — пообещал медведь и ушёл.

Ела собака мясо, ела, а когда съела, опять завыла.

Снова пришёл медведь и притащил уже быка. И его хватило собаке надолго. А когда мясо кончилось, опять пришёл медведь — он сильно хромал и еле стоял на ногах — и говорит собаке:

— Надо тебе вернуться к хозяину: я сейчас не могу помочь — приболел я. Наступает пора жатвы, и скоро хозяин твой с женой выйдут в поле жать просо. Они возьмут сынишку с собой, оставят его у шалаша, а сами уйдут жать. Здесь поблизости много волков, они могут напасть на мальчика. До сих пор я отгонял волков, а сегодня нет сил, пойду отдохну. Ты постереги мальчика. Хозяин увидит, что ты остался верен ему, и опять возьмёт к себе.

И вот настал долгожданный день. Весь аул вышел в поле жать просо. Вдруг, откуда ни возьмись, в поле появился волк. Люди побросали серпы и разбежались в разные стороны, а волк кинулся к мальчику.

Горько заплакали отец и мать мальчика. Они побежали к своему сыну, но от страха не могли дойти быстро. Вдруг откуда-то выскочила старая собака, схватила ребёнка зубами за рубашечку и принесла матери.

Обрадовался хозяин, взял собаку обратно к себе, и стали они жить все вместе. А мальчик подрос и никогда уже не расставался со своим спасителем.

Вот как медведь помог собаке вернуться домой.



НЕНАДЁЖНЫЙ ДРУГ




Был у одного горца конь. Верно служил он своему хозяину, выполнял всю тяжёлую работу. А хозяин кормил коня чем попало да ещё частенько стегал плёткой. И решил конь уйти от хозяина.Однажды оборвал конь плетёные путы и умчался далеко от места, куда хозяин пускал его пастись.

Бежит конь по лесу, а навстречу ему голодный волк.

— Куда путь держишь, вороной?

— Иду куда глаза глядят. Решил я уйти от своего хозяина.

— А вот от меня ты не уйдёшь! — прорычал волк. — Я голоден и хочу тебя съесть.

— Если ты голоден, то для тебя от меня проку будет мало: отощал я совсем — на мне кожа да кости. Давай лучше станем с тобой дружить, вместе еду добывать, а что добудем — поровну делить.

Согласился волк, ведь у него сил тоже было уже мало. И стали они с конём в лесу жить, вместе на охоту ходить. Но долго не удавалось им добыть чего-нибудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги