84. Дома старик щупает обновы гордого мальчика: — Хм. Турция (куртка). Китай (свитер). Самострок (джинсы). Пакистан (кроссовки). Гонконг (часы). Во. Нормальный лотошник. К снаряду!! — ревет, толкая мальчика в выпирающий животик.
85. Мальчик — потный, в трусах — входит на кухню: там негритянка в джинсах и передничке куховарит — баночки, бульканье.
— Здравствуйте, — растерянно кланяется он, прикрываясь руками.
— Привет! — мило улыбается негритянка и походя пальчиком щекочет его между ног.
Он в ужасе отскакивает.
86. В комнате мальчик — возмущенно! — старику, читающему газету:
— Она что теперь у нас, жить будет?!
— Ты за дружбу народов или за расизм? — удивляется тот. — Это я ее пригласил.
— Зачем?
— У меня сегодня день рождения. На день рождения принято звать гостей. Посидим по-хорошему. А ты, кстати, без подарка. Т-ц!..
87. Взрыв! огонь, дым!
Рванула цистерна на товарном дворе железнодорожной станции.
Множество колей, составы, вагоны. Между ними мечутся люди.
Маневровый тепловоз оттаскивает горящий состав.
С крыши депо бьет боец из длиннющего противотанкового ружья.
Тепловоз взрывается, разбрасывая обломки.
88. А день ясный, солнечный. В дыму и искрах, стоя у открытой дверцы БТРа, главарь орет на советника — указывая на погром:
— Как же ты с ними договаривался?! Мой груз!!!
— Это их территория! — бессильно кричит тот сквозь гам боя.
— Мы же поделили!! — вопит главарь.
— Они говорят, что решать может только судья!..
— Так где он?! Ищи! сука! падла! землю жрать будешь! — главарь хватает горсть земли, швыряет в лицо советнику.
Грохочет по броне, кричит в дверцу:
— Сними мне стрелков, чего встал! — И захлопывает дверцу.
БТР с рычанием уползает в дым боя.
89. Пожарные в робах и касках бегут к фырчащим машинам.
90. Множество пожарных машин под сиренами мчатся по улицам.
91. Пожарный поезд, поливая из брандспойтов и пеногонов, движется меж горящих составов[5]
. Боец с крыши из противотанкового ружья подбивает локомотив.92. Музейный паровозик-«кукушка» едет по пути, параллельно составу платформ с новыми «жигулями», и огнеметчик из кабины деловито ведет струю огня, поджигая десятки новеньких автомобилей.
93. Укрывшись за будкой стрелочника, главарь орет на начохраны:[6]
— Ты знаешь, на сколько здесь горит?!
— Не надо было начинать! — бесстрашно орет тот — с автоматом, в прожженном камуфляже. — Вот тебе твоя собака!
— Нашел время вспоминать! Выбей мне их всех быстро! Тебе что — людей мало?!
94. Десятки старых паровозов на многих путях. Люди в камуфляже, наступая перебежками, выбивают засевших в них врагов. Стрельба. На кабине одного паровоза надпись-рисунок: «Привет победителю социалистического соревнования!» Из окна выставляется труба гранатомета, бьет по наступающему БТРу — взрыв.
95. ОМОН, грохоча доспехами, двойной цепью бежит к своим фургонам, заскакивает в них, и машины стремительно отъезжают.
96. По путям катит дрезина, на ее площадке — крупнокалиберный станкач; пулеметчик, сигарета в углу рта, садит не переставая.
97. Самоходная автоустановка ПТУРСов поднимает лоток, вращает, выбирая цель — и снаряды срываются по одному, кроша в пыль: дрезину; бойца с противотанковым ружьем; станционные постройки.
98. В своей комнате мальчик, в белой рубашке и бабочке, заворачивает книгу в бумагу, перевязывает бантиком. Идет в большую комнату — там цветы на столе: старик принимает поздравления.
— Живи сто лет здоровым! — Негритянка протягивает ему пакет.
Он разворачивает: там майки, трусы, носки.
— Тебе надо чистое белье, — поясняет она.
— С днем рождения!.. — мальчик протягивает свой пакет.
Там подарочное издание биографий великих композиторов.
— Ценю, — кивает старик.
Звонок в дверь. Мальчик идет открывать.
В дверях — милая девочка, пакетик у груди: она ровесница мальчика, но выглядит, естественно, взрослее его.
— Ты-ы?! — ошеломленно говорит мальчик, отступая.
Она входит в переднюю и голосом отличницы произносит:
— Дорогой Гоша. Поздравляю тебя с днем рождения. И желаю тебе стать великим музыкантом. Прости мой скромный подарок. — Вручает.
— А… спасибо… но я… — лепечет мальчик.
Въезжает старик:
— Заходите, Лера, — берет он ситуацию в свои руки. — Помоги раздеться даме, что же ты. Я имею в виду пальто.
Лера причесывается перед зеркалом, старик утаскивает мальчика.
— Молчи, идиот, — шипит он. — День рождения — у тебя. Это я ей еще тогда позвонил. Ну? Тебе второй глаз подбить?
В дверях Лера подает руку подошедшей негритянке:
— Валерия.
— Тринидад, — негритянка пожимает руку. — Очень приятно.
— А?.. Очень приятно…
— Тринидад — по-португальски значит троица. Нас родилось трое в один раз… соседи… нет, близнецы.
— А где же остальные? — светски и глупо смотрит Лера.
— Умерли, — любезно поясняет негритянка.
— Ой… простите… — пугается Лера.
— Уже давно, — утешает негритянка.
99. Все за столом — старик произносит тост: