Мартынов встал и вдруг понял -- колени непроизвольно подрагивают. «Спокойно, покойно... Нужно собраться. Возможно, меня всего лишь пугают. А если нет... дойти твердо хотя бы до стенки. Не радовать сволочную семейку Элфордов».
-- Руки за спину, -- приказал супервиро и защелкнул на запястьях Демиурга наручники.
Затем пленника вытолкнули из камеры и повели куда-то по коридору. Солдатские сапоги топали по полу, на котором еще не истерлись кровавые пятна от предыдущего мятежа.
-- К стене.
Демиург прислонился лопатками к бетону и вдруг осознал, что сирена больше не воет. «Ну вот и все, -- подумал он, щурясь на ядовитое сияние лампы. -- Когда-то мне казалось, что смерть в бою, с кровью во рту, с пистолетом в руке — вполне нормальный конец для крутого парня. Какой же я был дурак. Теперь наоборот -- хочу жить…».
Супервиро вытащили и сняли с предохранителей пистолеты, потом обменялись короткими репликами на эсперанто, которые отчаявшийся Демиург не понял. Наследник Элфорда все так же держался на заднем плане, к оружие он не прикасался, оставив грязную работу солдатам.
Устав от яркого света в лицо, Демиург прикрыл глаза. «Пастырь подкрепляет душу мою и направляет на путь правды. Пройду я долиной смертной тени и не убоюсь я зла, потому что Ты будешь со мной...»
-- Что этот человек шепчет, синьоро?
-- Какую-то молитву, -- спокойно ответил Генри Элфорд. -- Подождите, пусть все-таки закончит. Даже при казни надо соблюдать правила.
Слова путались, Мартынов не смог договорить и замолчал. «Прощай, Эухенита», -- подумал он и замер в ожидании последней боли, но расстрельный приказ так и не прозвучал, зато раздался стук, словно на пол рухнули тяжелые тюки.
-- Эй, -- позвал тихий голос Элфорда-младшего, -- очнись, Мартинес.
Демиург разлепил веки. Обе супервиро валялись на полу, выронив оружие и уткнувшись лицами в заплеванный бетон. На только их лица, но даже стриженые затылки странным образом изображали удивление.
-- Я их отключил, -- совершенно спокойно, даже как-то равнодушно объяснил Хэл. -- С минимальным контактом и сразу двоих… хорошая работа, но далась она сложно. Сон продлится долго.
-- Спасибо. Кстати, у тебя носом идет кровь.
-- Да, знаю, лопнул сосуд, так бывает у псиоников. На вот, переодевайся… -- Хэл швырнул свой рюкзак под ноги Демиургу. -- Тут гражданская одежда, пси-защита и кое-какие личные вещи. Возможно, они тебе лдороги. Пистолет возьмешь у солдата.
Мартынов подобрал рюкзак, внутри оказались рубашка синий комбинезон рабочего, вязаная шапка и вложенный в нее обруч пси защиты, а также браслет Космофлота, снятый с при аресте.
-- Знаешь, я побывал в Йоханнесбурге.… -- глухим голосом заговорил Хэл. -- Точнее, я побывал на его руинах. Взял отпуск на три дня, сказал, что хочу поразвлечься, а сам слетал на раскопки.
-- И что?
-- Там все заброшено. Брошенные дома, брошенные машины, кое-где скелеты. От задания Лиги осталась только коробка.
-- Внутри что-нибудь нашлось?
-- Мародеры все вынесли, компьютеры с данными тоже. Сначала я думал — не осталось ничего, потом увидел взломанный сейф. В нем, наверное, искали деньги, а потому папки с бумагами бросили на полу. Десять лет… ты представляешь? Десять лет они лежали там, шрифт почти выцвел.
Лицо Хэла исказилось, его недавнее напускное спокойствие теперь дрожало как перетянутая струна.
-- В общем, я их прочитал. Читал пять часов — все протоколы заседаний за год. Один раз даже хотел хотел бросить — что мне эти мертвые слова, старое дерьмо. Записи о пандемии оказалось на предпоследней странице. Всего несколько строк протокола, так мало... И знаешь -- ты оказался прав. Мой отец шантажировал Лигу распространением феро.
Хэл резко вздохнул и выдохнул, почти всхлипнул.
-- Потом вернулся домой. Два дня притворялся, будто все нормально. Два дня! Дежурил на базе Неллис, смотрел, как гирокоптеры уходят в небо. Решил обо всем забыть, выбросить из головы, жить дальше, промолчать… а потом понял, что не могу. Раньше я считал себя сыном спасителя Теро, а теперь.. теперь я кто?! Слушай, кончай на меня таращиться! Надевай свое барахло!
-- Мне жаль, -- только и сказал Демиург.
-- Жаль? Хватит врать! Ничего тебе не жаль -- и без телепатии видно. Ты рад, что теперь не умрешь, но мне кажется — умер я.
«Парню всего двадцать, он верил в хорошее и не стал настоящим Элфордом. Через через десять употребил бы бумаги иначе».
-- Я готов, пошли отсюда. Кстати, а куда двинем-то?
Хэл, казалось, более-менее овладел собой.
-- Пока до окраины города, -- буркнул он раздраженно. -- Там можно найти машину. Твои сейчас на севере, окопались возле «трубы».
-- Погоди… Прежде чем убегать, нужно прибраться.
Мартынов осмотрелся и отыскал подходящую комнату — нечто вроде чулана с грудой пустых ящиков. Каждый супервиро в броне весил немало, пришлось тащить их по-очереди волоком. Хэл даже не думал помогать — он с недовольным видом, пока Мартынов справится сам. Убрав спящих, Демиург захлопнул дверь.
-- Теперь можно идти.