Теперь настала моя очередь задуматься. Наше с Вулфом правило о том, что без его разрешения я никого к нему не пропускаю, здесь не действовало: миссис Фагер хотела видеть Кирка, а не Вулфа. И к тому же я был задет за живое. Галстук послали мне, а не ему, но он даже не глянул в мою сторону, когда решил взять Кирка в клиенты и когда кормил его. Меня ни в коей мере не устраивало, что Кирк выйдет сухим из воды, и я не прочь был посмотреть на его реакцию, когда в кабинете неожиданно появится жена Пола Фагера.
– Пожалуй, вы можете сказать это ему лично, – проговорил я. – Возможно, вам будет небезынтересно узнать, что Ниро Вулф – частный детектив и я тоже. Проходите.
Я отступил в сторону, пропуская Риту Фагер в дом, потом запер входную дверь и первым прошел через прихожую в кабинет. У письменного стола Вулфа я остановился и объявил:
– К мистеру Кирку посетитель.
Я был в шаге от Кирка, когда он развернулся в кресле и увидел ее.
– Рита! – вскочил он на ноги.
Она протянула ему обе руки, и он сжал их в своих ладонях.
– Мартин, Мартин, – произнесла она тихо, не сводя с него этих всевидящих глаз.
– Но как… – Он отпустил ее руки. – Как ты узнала, что я здесь?
– Я следила за тобой.
– Следила?
– От офиса окружного прокурора, – кивнула она. – Меня тоже туда вызывали… Я уже садилась в такси, когда увидела, как ты выходишь оттуда. Я позвала тебя, но ты меня не услышал и сел в другое такси. Тогда я попросила своего водителя ехать за тобой. Я видела, как ты сюда вошел, и целый час ждала снаружи, но тебя все не было....
– Но что… Не следовало тебе этого делать, Рита. Тебе нельзя… Ты не сможешь мне помочь. Тебя тоже продержали всю ночь?
– Нет, меня вызвали только утром. Я испугалась… У тебя было такое лицо, ты так выглядел… Я страшно испугалась. Я знаю, что не могу тебе помочь… А вдруг получится? Если ты придешь… Ты ел что-нибудь?
– Да. Я думал, что не смогу, но Ниро Вулф… – Тут он спохватился и повернулся к нам. – Простите. Это мистер Вулф. Это миссис Фагер. – И снова ей: – Они думают, будто Бонни убил я, но это не так, и мистер Вулф собирается… э-э-э… расследовать. Шикарное, кстати, слово «расследовать»… Ты ничем тут не сможешь помочь, Рита, абсолютно ничем, но ты настоящий друг.
Она протянула к нему руку, желая прикоснуться, но передумала.
– Я тебя подожду, – сказала она. – На улице.
– Если позволите, – вмешался Вулф, глядя на клиента. – У вас есть одно дело, мистер Кирк. Мне нужно знать, находится ли интересующая нас вещь в вашем номере. Могу я попросить вас съездить и проверить это и сообщить мне по телефону результат? А я тем временем побеседую с миссис Фагер… Вы не возражаете, мадам? Я работаю на мистера Кирка.
– Зачем… – Она посмотрела на Кирка. – Если он работает на тебя…
– Я все рассказал мистеру Вулфу! – выпалил Кирк. – Про Бонни и Пола. Он спросил, и я рассказал. Но тебе лучше не вмешиваться.
– Вздор! – отрезал Вулф. – Ее уже допрашивала полиция. И как я понимаю, миссис Фагер – ваш друг?
Она опять подняла руку и на этот раз прикоснулась к Кирку:
– Поезжай, Мартин. Сделай, что там нужно. Но ты ведь вернешься?
Он сказал, что да, и двинулся к выходу. Я пошел проводить его. Когда я вернулся, миссис Фагер сидела в красном кожаном кресле, которое вместило бы двух таких, как она, а Вулф, откинувшись на спинку кресла, взирал на нее без малейшего энтузиазма. Общение почти с любым мужчиной на земле для Вулфа предпочтительнее, чем общение почти с любой женщиной.
– Давайте определимся с главным, – говорил он. – Это мистер Кирк ее убил?
Миссис Фагер сидела выпрямившись, положив руки на подлокотники и не сводя глаз с Вулфа.
– Вы же работаете на него, – произнесла она.
– Да. Я полагаю, что убийца не он. А вы что думаете?
– Я не знаю. Мне все равно. Понимаю, звучит странно, но мне и правда все равно. Я… как бы это сказать… я очень практичный человек. Вы не адвокат?
– Я лицензированный частный детектив. Принимая во внимание стресс, который вы сейчас испытываете, я дал бы вам двадцать лет. Или вы старше?
Я бы не дал ей двадцать лет. Скорее, двадцать восемь, но, видимо, я не принял во внимание стресс, потому что она ответила Вулфу:
– Мне двадцать четыре года.
– Надеюсь, вы, как человек практичный, не станете возражать против прямых вопросов. Как долго вы живете в этом доме?
– С тех пор, как вышла замуж. Почти три года.
– Где вы были в понедельник с часу дня до восьми вечера?
– Само собой, в полиции меня об этом спрашивали. Я ходила на ланч с Мартином Кирком, затем проводила его до работы где-то в половине третьего и пошла в Метрополитен-музей посмотреть на костюмы. Я шью костюмы для театров. В музее я пробыла часа два. Потом я…
– Этого достаточно. Что вы ответили на вопрос полиции о том, часто ли вы ходите на ланч с мистером Кирком?
– Не часто. Просто он ушел от жены, и он… ему требовалось дружеское участие.
– Вы сильно привязаны к нему?
– Да.
– А он к вам?
– Нет.
Вулф хмыкнул:
– Если бы это был допрос пленного, ваша немногословность заслуживала бы восхищения. Но для моих задач вы слишком лаконичны. Вам известно, как ваш муж провел вторую половину понедельника?