«Тридцатого числа месяца нивоза VI года от основания единой и неделимой Французской Республики.
Резиденция Жанвиль, департамент Эр-и-Луар.
Мне, нижеподписавшемуся гражданину Пьеру Паскалю Вассёру, сержанту национальной гвардии, из протокола от семнадцатого числа сего месяца, составленного в мое отсутствие гражданами Прюдомом, Винсентом и Розье, гвардейцами отряда, находящегося под моим командованием, стало известно, что в ночь с пятнадцатого на шестнадцатое число было совершено убийство гражданина Фуссе-старшего, хозяина фермы Мийуард, находящейся в коммуне Пупюи, кантон Оржер, департамент Эр-и-Луар.
В сопровождении вышеназванных гвардейцев, граждан Винсента и Розье, в одиннадцать часов утра я прибыл на ферму Мийуард, где не застал никого, кроме слуг, заявивших, что упомянутый Фуссе-старший скончался двадцать третьего числа сего месяца от побоев, нанесенных ему ночью. Его сын, Фуссе-младший, был в это время в Орлеане. Мы допросили прислугу, не оставлено ли бандитами в доме какое-либо оружие. Выяснилось, что на месте преступления были брошены дубинки, но Фуссе-младший сжег их как орудия убийства своего отца. Однако остались следующие улики — две шляпы, из которых одна сильно обгорела; трубка; рваная рубаха и две пары сабо. Указанные улики прилагаются в соответствии с описью:
1. Треуголка с загнутыми углами. Украшена черным галуном и трехцветной кокардой.
2. Гипсовая трубка для табака. Чубук длиной около двух дюймов.
3. Изношенная полотняная рубаха с заплатками, выкроенными, по всей вероятности, из женского фартука с тесьмой.
4. Пара сабо с каблуками на гвоздях. Один гвоздь, скорее всего, от подковы. Завязки из двух полосок венгерской кожи, вырезанных из конской упряжи.
5. Другая пара сабо, набитых овечьей шерстью и сеном. На правом сабо с одной стороны обнаружена дыра, скрепленная проволокой и железным крючком, изготовленным, по всей видимости, кузнецом.
6. Обгоревшая шляпа со шнурком из венгерской кожи, к обоим концам которого привязаны обрывки желтой ленты.
Все перечисленные выше предметы были нами изъяты и заперты в комод, ключ от которого мы забрали с собой. Упомянутый Фуссе-младший отсутствовал и, по словам прислуги, должен был вернуться не раньше вечера следующего дня, первого числа месяца плювиоза[85]
.В подтверждение всего изложенного составлен настоящий протокол, который подписали