Читаем Бандитская Лиговка полностью

- Не тебе, а вам. На пиво дать не могу. И на сигареты тоже.

- Че, мужик, жадный?

Зря мужчины посчитали стаю пацанов безобидной. Едва они повернулись к подросткам спиной, как разом получили по затылкам чем-то тяжелым. Оба упали. Капитан потерял сознание, а майор из последних сил выхватил из кармана газовый пистолет. Выстрел отпугнул стаю, но привлек внимание милиционеров метрополитена, которые с радостью подобрали двух пьяненьких окровавленных мужичков. Пистолет и документы изъяли, вызвали скорую.

Пока над ними колдовали в травмпункте, из метро позвонили оперативному дежурному по городу и доложили о пьяном безобразии двух офицеров. Территориальному подразделению, то бишь Лиговскому РУВД поручалось проверить факты и материал. Завертелось. Зарегистрировали происшествие, послали справку в главк. В чем вина офицеров? Были выпивши около ларей. А они не граждане, не такие же, как окружающие? У них нет права в свободное, личное время выйти под хмельком к ларям, чтобы добавить пивка? Не они вымогали деньги, а у них вымогали. Не они били металлическими трубами по головам, а их били. Эти обрезки труб потом нашли за ларями - постоянный арсенал разбойничков. Служебных документов не лишились. Майор показал карточку регистрации газового пистолета. Не его вина, что в ИЦ не значится. Так за что увольнять? А вот так - показалось, что офицеры пьяницы и непорядочные люди. Показалось. "Уволить".

Уж если в таком случае никакого снисхождения, то Каталкин не имеет ни одного шанса.

Участковый был почти уверен, что Шкворень разотрет его в порошок. Уволит без всякого выходного пособия. Баба - вот и все объяснение. Юбка за юбку будет мстить. Ишь, скажет, негодяй, руку на женщину поднял. Хорошо хоть не стала выпытывать что да как, да не вздумала воспитывать.

Куда ж ему теперь податься? Хорошо что не поторопился сдать свою старую комнату в коммуналке. Знакомые девочки из жилконторы не стали настаивать на немедленной сдаче комнаты по получении им квартиры. Переселился пока туда. Тихо и тоскливо стало в этой комнате, где ютился с женой и двумя детьми.

В квартире было ещё две комнаты, принадлежащих Александре Борисовне Бойковой, женщине 73-х лет. Старуха была высокой, молодящейся и по прежнему пытающейся продавать продукцию фирмы "Мери Кей косметикс". (Да простит меня господь за бесплатную рекламу) . К ней частенько наведывались такие же одинокие подруги, да заглядывал один старичок чуть старше возрастом.

Каталкин был приятно удивлен тем, что Шкворень встреченная им в РУВД, нормальным тоном подсказала, чтобы участковый не тянул с увольнением.

- Рапорт я подписала. Забери в канцелярии. Жалоба твоей жены пока на рассмотрении. Будет проведена проверка.

Ни строгого взгляда, ни осуждения. Каталкин зауважал начальницу. Поверила ему, поняла, что он и так переживает.

Жена Каталкина строчила жалобы во все инстанции. Просила кары и расправы над мужем и отцом своих детей. Ничуть не смущаясь, тем, что участковый может кому-то рассказать за что её ударил будучи в трезвом состоянии и чистой памяти. Ни мало не думая, безработная, на какие шиши будет кормить двоих детишек. Каталкин же искал работу, приглядел места в двух охранных предприятиях. Во время подписания обходного листа напоролся на непреодолимое препятствие. Заместитель по тылу господин Списанинов требовал освободить казенную комнату "для другого личного состава".

- Пока ты Каталкин, оттуда не укатишь, я тебе лист не подпишу. У меня пухлая папка заявлений о предоставлении хоть какой-нибудь жилплощади, а он в двух квартирах проживать изволит.

- Я развелся, не живу я в новой квартире, не можно мне там.

- Можно, не можно... Порядок есть порядок. Если сотрудники узнают, что я с тобой либеральничал, разрешил ещё пожить в комнате, то подумают, что ты мне взятку дал. Тут два варианта. Или освобождай комнату или давай взятку. Понял?

Каталкин понял. Он конечно же посчитал, что Списанинов шутит. Каталкин не давал и не умел давать взятки. Тюха тюхой. Нагнул голову и пошел домой. Будь что будет. Пускай увольняют без обходного, пускай выгоняют из комнаты силой. Участковый поплыл по течению. Знакомые женщины, узнав, что Каталкин снова жених, предлагали возобновить дружбу. Но он неожиданно заболел, месяц валялся с язвой в госпитале, потом лечился амбулаторно. Наиболее привязанной оказалась Галина, бывшая когда-то замужем и оставшаяся с. маленьким сыном. Она забегала к нему вечерами, помогала по хозяйству. Соседка Александра Борисовна считала её сожительницей Каталкина.

Всему свое время. Шкворень, замотанная делами, сквозь пальцы смотрела на жалобы жены Каталкина о длительном ненаказании её мужа.

- Вот выздоровеет, тогда и решим. Он в госпитале, понимаете?

- А по мне пусть хоть сдохнет, но примите меры.

В очередной раз жалобщица явилась с известием, что Каталкина из госпиталя выписали.

- Живет он сейчас в коммуналке. На каком основании? Если это его комната, то пусть будет включена в имущество, подлежащее разделу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы