Читаем Бандитская муза полностью

Жанна хищно сузила глаза. Она все здесь вверх дном перевернет, но заставит выходить и вынянчить своего любимого. И сама здесь поселится, чтобы держать всех под напряжением. Она все сделает для того, чтобы Захар встал на ноги.

* * *

С горя хорошо взорвать косячок, а на радостях нет ничего лучше водки. Тут, главное, не переборщить, чтобы в голове не вырубило. Но с Соусом не забалуешь, он за этим строго смотрит. Особенно в банный день. Когда девочки приходят потереть спинку. А сегодня и то, и другое. Пацаны заслужили. Ну и он сам, конечно, тоже.

Дом у них отличный, в пригороде Алтанайска, на самом отшибе. У реки. Там же, у самой воды, и банька, такая же бревенчатая, как и дом. Избу поставили совсем недавно, лет двадцать назад. Сруб из лиственницы возвели на крепком фундаменте — изба будет стоять вечно. И баньку срубили на совесть, и она стоит крепко. А мостки покачиваются, поскрипывают.

Голозадая шатеночка разогналась по тропинке, выскочила на доски.

— Ой!

Задница вниз, ноги вверх, руки в стороны… Мостки, оказывается, еще и скользкие. И под наклоном к воде. Проститутка, не теряя скорости, съехала по ним прямо в воду.

Соус сдавленно хохотнул, но в стороне не остался. Спрыгнул с мостков, но шатенку не увидел. Неужели утонула?

Он нырнул, и тут же от боли в глазах зажглись прожектора. Это проститутка, выныривая ему навстречу, ударила его головой.

— Твою мать! — выругался он.

В лунном свете видно было ее испуганное лицо.

— Больно? — спросила она.

— А тебе? — Он потер подбородок. И улыбнулся.

Уж он-то за свою жизнь столько раз и на кулак нарывался, и на нож. И пулевое ранение было. А тут какой-то пустяк. Даже смешно об этом говорить.

— Да копчик отбила… И ногу ободрала…

— Ну да, это не море…

Кровоточащие раны хорошо в соленой воде купать — там и дезинфекция, и заживление. А здесь вода речная, хоть и проточная, но столько в ней дряни.

— Давай, я первый.

Он поднялся на мостки, нагнулся, подал руку. И вытащил девчонку из воды с легкостью подъемного крана. Но бездушному механизму все равно кого поднимать, голую бабу или корыто с бетоном. А у Соуса возник вдруг интерес. И фигурка у шатенки очень даже, и мордашка — первый сорт. И как он это ее раньше не заприметил. Увлекся крашеной блондинкой с пышным бюстом, а эту крошку обошел вниманием. Кажется, ее Фикус штырил. Вывел из баньки, поставил к стенке и…

— Что там у тебя?

У девчонки был сбит локоть и ободрана лодыжка. Соус повел ее к дому, а на пути у них появилось ревущее стадо — Горбун, Фикус, Кошмар. А с ним две голые шлюхи. Пьяная толпа рвалась к воде. Пришлось расступиться, пропустить.

Машина стояла возле дома, у самого крыльца, передом к воротам. Если вдруг что, сразу за руль — и вперед. Ворота высокие, непроницаемые, но деревянные. А машина у них неслабая — «Рейндж-Ровер», причем с кенгурятником. Если не выбьет ворота, то выдавит.

Он взял из машины аптечку, вместе с проституткой прошел в дом, в свою спальню.

— А зовут-то тебя как? — спросил он, открывая аптечку.

— Алла.

— А их? — Он провел пальцами по ее соскам.

В комнате горел свет, но девчонка стояла голышом без всякого стеснения. Зато смутилась, заметив засохшую кровь на пакете с бинтом.

Это Синаю вчера досталось. Первая пуля ударила его в бронежилет, да так, что его, бедолагу, скорчило от боли. Пришлось вытаскивать его с поля боя. Он оклемался, вместе со своими пошел на Захара, но ему снова не повезло. Пуля зацепила плечо. Вроде бы мелочь, а кровищи вытекло. Аптечку пришлось потрошить, перевязывать. Веселая вчера прогулка выдалась — и по горам побегали, и постреляли. Правда, дело так и не сделали. Зато сегодня им очень повезло.

— Это мы мамонта на дороге задавили… — сказал Соус. — Перевязывать пришлось.

Аллу он перевязывать не стал. Просто прижег зеленкой ранки. И тут же припекло его самого.

— Тебе не холодно? — спросил он, срывая с кровати одеяло.

— Ну, можно, — кивнула она.

— Нужно!

Но прежде, чем ложиться, она послушно опустилась перед ним на колени. В этот момент в дверь постучали.

— Какого хрена?

Дверь открылась, и он увидел Капеллана — высокого худощавого мужика с мутным взглядом и впалыми щеками.

— Отдыхаешь? — усмехнулся он, глянув на проститутку.

Капеллан ставил им задачи, контролировал их выполнение, но сам в делах не участвовал. И здесь был редким гостем. Но Соус нисколько не удивился его появлению.

— Поговорим? — спросил Капеллан.

Соус кивнул, надел джинсы, набросил жилетку и вышел во двор вслед за шефом. И вместе с ним сел в машину.

— На шухере стоишь? — Капеллан щелкнул пальцами по ключу в замке зажигания.

— А вдруг?

— Все возможно… Шухер ты сегодня конкретный навел.

— На ловца и зверь бежит.

Соус всего лишь должен был предупредить и проконтролировать подсадного по кличке Красава. Капеллан там мудрил с ним, пытаясь разыграть хитрую комбинацию. Красава выпрыгнул из окна, Захар ломанулся за ним.

Один Захар за ним только и побежал. И Соус понял, что это его шанс. А Красава, как будто нарочно, завел его в темный угол. Завязалась драка, а Соусу под руку подвернулась арматурина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колычев. Лучшая криминальная драма

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы