Читаем Банкир полностью

– Нет, Дор, с бизнесом тебе надо завязывать! Напрочь! Ты веришь любому неловкому слову!

– Неловкому?..

– Для ревнивых бультерьеров поясняю: президентом фирмы «Галина» является Галина Петровна Вострякова. Дама. Гетеросексуальной ориентации.

– Слушай, у вас фамилии, как у московских микрорайонов… Черемушкиной среди подруг нет?

– Чего нэма, того нэма. Мы и сами на этот счет часто шутим. А вообще – убедила?

– Когда говорит такая красивая девочка, поверишь чему угодно…

– Вот именно. Поэтому пересаживайся на заднее сиденье и дремай!

– Чего делать?

– Ну – дремли! Короче, погрузись в дрему. Или – полусумеречное состояние.

А я буду болтать со служивыми.

– Версия готова?

– Зачем? Экспромт всегда убедительнее.

– Лена… Ведь гаишники – хорошие психологи. Они с людьми работают.

– Но и у них – стереотип. А я его собираюсь избежать. Okey?

– Well…

Мы меняемся местами. Еще я не поленился вычистить номера, протер стекло.

Лена умылась снежком, подкрасила ресницы, навела губы:

– Ну как?

– Отпад.

– А еще?

– Улет! Фанера! Багдад! Беда! Короче – голяк, в натуре!

– Ну, последнее – не отсюда, а вообще – владеешь. Двинули?

– Двинули.

В отличие от меня, девушка ведет машину аккуратно. Словно гладью вышивает.

Пост ГАИ нарисовался километров через пять. «Погрузись в сумеречное состояние…» А это и несложно – когда вся страна в сумеречном состоянии, и уже не первый год. И даже не второй. И не просто вплавь, а еще и втемную, на ощупь.

Вот и посты ГАИ, какие раньше представляли собой стекляшки «на семи ветрах», и самым грозным и разрушительным оружием постового были полосатая палка и «дырокол», теперь Превращены в «неприступные крепости». По бокам дороги – бетонные блоки, за которыми легко могут укрыться автоматчики; узенький проезд «в одну машину» перегорожен стальным шлагбаумом. И гаишники – в «броне», с «АК-74У»…

Метров за сто от поста все машины плетутся черепашьим шагом. Ветошью-то я прикинулся, а сердечко бьется часто, как рыбка: мне просто необходимо добраться до столицы без инфаркта, паралича и лишних приключений! Чтобы – порешать вопросы. Или порешить. Это уж кому как глянется. И уверенности в том, что мои противники не имеют влияния в краснореченском УВД и его подразделениях, у меня никакой… А стоит служивым произвести даже поверхностный «шмон» и обнаружить стволы, как мы загремим сразу на тридцать суток, до выяснения…

Помимо прочего… Вернее даже – главное: девчонка оказалась втянута, как сейчас говорят, в «чужие базары», и ее устранят просто потому, что так принято: меньше людей – меньше проблем… И пока я сам не разберусь, что же все-таки происходит и как я с кипрских пляжей очутился в хибаре Михеича, полного покоя и отсутствия сердцебиения ждать не приходится… Здесь в моей памяти – полный провал. Прав Михеич: меня пичкали наркотой под завязку и от души! Что называется – под крышечку!

Впрочем… Впрочем, и мои более дальние воспоминания особой ясности пока не добавляют…

Нас все-таки стопорнули. Гаишник махнул-таки палкой, но как-то неуверенно, лениво… Видно, стоять скучно…

Младший летеха подошел, козырнул…

– Здравствуйте! – Глаза Лены лучились энергией и радостью, лейтенант невольно улыбнулся в ответ:

– Что-то у вас настроение не по погоде…

– Да если ждать погоды улыбаться, не заметишь, как станешь старой скрюченной брюзгой!

– Ну вам-то, девушка, это не грозит…

– Это грозит всем. Я как раз хотела спросить – как проехать в аэропорт, но чтобы по пути можно было немного марафет навести…

– Вам-то это зачем?

– В аэропорт?

– Нет, второе. По-моему, совершенно не требуется.

– Еще как требуется… Президент фирмы приезжает. С проверкой.

– А-а-а… – как-то разочарованно протянул летеха, окинув девушку совсем другим взглядом… Эскортная телка… А – хороша…

– …А она – такая сука… – скороговоркой продолжала Лена, словно не заметив перемену в лице мужчины.

– Кто? – не сразу понял гаишник.

– Да президент наша, Галина, блин, Петровна… Если какая-то недоработка – с кашей съест. А тоже – коза! Позвонила вчера в пол-одиннадцатого вечера, вынь ей и положь встречу! Всю ночь пришлось гнать, это по такой-то погоде! Шофер, Серега, спекся совсем за ночь от такой ездки! – Лена кивнула на меня, вроде как кемарившего на заднем сиденье.

Лейтенант, который, видать, терпел по жизни от начальственных теток – может, от жены, может, от тещи, а может, и от обеих сразу, сочувственно вздохнул…

– Вот и скажи: должна я этой стерве хоть какую-то шпильку вставить? Хотя бы выглядеть лучше ее, а!

– Это да… – совсем дружелюбно улыбнулся лейтенант. И обращение на «ты» его порадовало… – А во сколько встреча?

– От двенадцати до часу…

– Это каким же рейсом?

– А фиг его знает! Вчера у нас такой сумбурешник начался в пансионате – все сегодня пересыпом не страдают, как взялись с вечера марафет наводить, так посейчас, наверное, и наводят… Я запомнила только, что в первом часу нужно быть на месте, сиять, как плошка, и есть начальство глазами! Ничего, я ее «порадую»… Эта бикса раскормленная все в сорок восьмой размер пытается влезть… Как меня в мини увидит – так весь день зеленая от злости ходит…

– Может, лучше не раздражать даму?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза