Читаем Баопу-Цзы полностью

Некто спросил о способе переправы через реки и моря, позволяющем избежать нападения водяных гадов и драконов.

Баопу-цзы сказал: "Даосы, которым предстоит переправляться через большие реки, должны, прежде чем вступить в воду, разбить одно куриное яйцо, смешать малый порошок с ароматной пылью, размешать все это в воде и совершить омовение. Тогда можно не бояться ветра, волн, водяных гадов и драконов. Можно также повесить на себя амулет младшего отрока из Восточного моря и амулет контроля над водами или дощечку острова бессмертных Пэнлай. Эти амулеты отводят все беды, могущие случиться на воде. Существуют также такие способы, как применение амулета шести "цзя" и трех металлов или запретительные заклинания первоэлемента "дерево". Есть и такой способ. При приближении к реке надо сначала прочитать заклинание, которое гласит: "Я, бедный и несчастный, с полной искренностью взываю к тебе, речной царь Хэ-бо, и молю избавить меня впредь от водяных гадов и драконов. Пусть все мириады возможных бедствий сгинут прочь, а небо надо мной пусть сияет чистотой и ясностью". Кроме того, "Записи на золотых табличках" гласят: "В дни пятого месяца, отмеченные циклическим знаками „бин" и "у", надо растолочь пять минералов и превратить их в медь. Пять минералов — это мужская желтизна-реальгар, киноварный порошок, женская желтизна-аурипигмент, квасцы и вещество цэнцин. Их надо растереть в порошок, промыть в "пруде золотых цветов"-винегаре и поместить в печь божества шестерки и единицы в барабаноподобном сосуде. Затем печь надо раскалять, сжигая коричное дерево. Когда получится медь, следует сплавить ее с твердым древесным углем. Тогда пусть отрок и отроковица войдут в огонь, и пусть отрок возьмет медь самца, чтобы сделать мужской меч, а отроковица возьмет меч самки, чтобы сделать женский меч. Каждый меч должен быть длиной в пять цуней и пять фэней. Если взять определенное количество земли и коснуться ее этими мечами, то она сгустится и превратится в эссенцию воды — хрусталь. Если взять с собой эти мечи на время путешествия по воде, то ни водные гады, ни драконы, ни огромные рыбы, ни водяные духи не посмеют приблизиться к такому человеку. Человек, который хочет познать медь-самку и медь-самца, должен велеть отроку и отроковице сообща поливать медь водой; поливать медь водой нужно тогда, когда она раскалена в огне, и до тех пор, пока она не станет красной. Тогда медь сама собой распадется на две половины, одна из которых, выпуклая, станет медью-самцом, а другая, вогнутая, станет медью-самкой. На каждой из этих половинок можно вырезать их названия, чтобы так знать их. Когда человек собирается войти в воду, ему следует повесить мужскую половину на поясе слева, а женскую половину на поясе справа. Если же человек плывет на лодке и его тело непосредственно не соприкасается с водой, то по нечетным дням силы ян следует носить на поясе мужскую половину, а по четным дням силы инь следует носить женскую половину".

Можно также использовать большие иероглифы небесных узоров — созвездий и письмена Императора Севера, которые следует написать на шелке и носить на поясе. С их помощью также можно спастись от ветра, волн, водяных гадов, драконов и прочих водных тварей".

Некто спросил о способе защиты от сонмища демонов из храмов и кумирен в горах и у рек.

Баопу-цзы сказал: "Даосы обычно носят на своем поясе амулеты неба и воды и амулеты Бамбукового посланца Верховного Августейшего, а также левую половину договорной бирки[20] Лао-цзы. Если такой человек при этом хранит и блюдет Истинное Одно и сосредоточивает свою мысль на созерцании божественного Генерала Трех Войск, то никакие демоны не осмелятся приблизиться к нему. Если же говорить о том, что можно применить во вторую очередь, то следует обратиться к рассуждениям о реестрах всего множества демонов. Если знать истинные имена всех демонов Поднебесной, содержащиеся в "Записях Девяти Треножников о планах Белого болота"[21], то любой из демонов немедленно сгинет. Следующим по очередности является прием пилюль красного камня птенцов перепела, порошка ночного света вещества цэнцин, пилюль глаза ворона, содержащих сущность лука, и заглатывание порошка матери цветущего духа белого камня, — все эти средства помогут человеку увидеть воочию демонов, а демоны тогда испугаются этого".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература