– Вряд ли такой аппарат запустили над нашей территорией только для того, чтобы вы могли им полюбоваться!
– Прошу прощенья, – с достоинством ответил молодой человек, – но мне известно лишь то, что я вам сообщил; Выводы вы можете делать сами.
– Итак, – настойчиво продолжал журналист, – вы утверждаете, что на блюдце никого не было?
– Никого.
– В конце концов, что ж тут удивительного, – примирительно произнес кто-то, – запустили же мы спутники-шпионы, как только нам позволили технические возможности. Почему бы им не последовать нашему примеру?
– Позвольте, господа! – Хайпорн вдруг повысил голос.
– Вы, конечно, мои гости, но я вынужден заявить, что не намерен принимать участие в подобных дискуссиях. Я
должен также обратить ваше внимание на то, что аппарат, предназначенный для военных целей, не стал бы летать на высоте всего в тридцать метров. Ведь его было бы слишком легко уничтожить. Однако прошу вас оставить эту тему и задавать только такие вопросы, которые могли бы пробудить интерес ваших читателей к науке или технике.
– Н-да, – пробормотал корреспондент «Ивнинг таймс»,
– наука… А впрочем, почему бы и нет? Вы геолог и, как настоящий ученый, должны попытаться объяснить это явление. Скажите, не бросилось ли вам в глаза что-нибудь необычное? Цвет, блеск, общий вид?
– Не отрицаю, – ответил Хайпорн, – впечатление было сильное. Но, как вы понимаете, за три секунды, да еще глядя практически против солнца, трудно уловить форму быстро движущегося тела. Будь у меня зрение похуже, я вообще мог бы подумать, что все это мне почудилось.
– Оставьте, – резко оборвал его корреспондент «Ивнинг таймс», – вы ученый и к тому же молоды и здоровы. Ваше описание очень точно, и поскольку все случилось днем, вы должны были заметить множество подробностей. Даже если вы не смогли уловить ничего, кроме формы предмета, то я уверен, что вы заметили направление его полета.
– Направление? – Геолог несколько растерялся. – Думаю, что… Постойте… Я поднялся по тропинке на вершину Гертруды, то есть шел на северо-запад. Потом повернул направо, значит…
– То есть на северо-восток, – подхватил кто-то из присутствующих.
– Вот именно. Потом я немного свернул влево, чуть-чуть.
– Значит, на север, – перебил его все тот же голос.
– Возможно, – неуверенно согласился Хайпорн. – И
тогда… Пожалуй, это круглое тело пронеслось надо мной справа налево.
– То есть с востока на запад, – наставительно заключил голос.
– Все ясно! С востока на запад, – повторил корреспондент газеты «Ивнинг таймс». – Со скоростью сто километров в час над вершиной Гертруды. Позвольте, а на какой высоте?
– Я уже сказал вам, что на высоте тридцати метров.
– С таким же успехом высота может оказаться и триста метров. Определить размеры летящего предмета, глядя на него против солнца, невозможно, если не знаешь расстояния. А расстояние определить невозможно, не зная размеров предмета. Заколдованный круг.
– Вы совершенно правы, – согласился Хайпорн. – Но этот предмет задел вершину одного из больших дубов у дороги, метрах в пятидесяти от бензоколонки, и срезал ветку.
– Срезал ветку?! – Корреспондент «Ивнинг таймс» в волнении вскочил со стула.
– Я поднял ее и взял с собой, – спокойно продолжал молодой человек.
Он подошел к окну и вернулся с дубовой веткой, листья на которой уже начали вянуть.
– Вот она, – сказал он. – Срез удивительно чистый. Я
исследовал его под микроскопом – ничего, кроме едва заметных следов.
– Каких следов? – спросил кто-то сдавленным от волнения голосом.
– Следов одного минерала.
– Какого минерала?! – в один голос закричали корреспонденты.
– Тише, джентльмены, – спокойно сказал геолог. –
Если, кроме формы и направления полета, вас интересует еще и цвет диска, то я могу сообщить, что он был красноватым. Это сразу бросилось мне в глаза. В первый момент мне показалось, что над моей головой пронесся тетерев, но я не почувствовал ни малейшего ветерка. Позже я сделал анализ нескольких крупинок минерала и понял, что правильно определил цвет – они действительно были красноватыми и напоминали циркон. Таким образом, предмет, замеченный мной вчера в 18 часов по вашингтонскому времени, был, по-видимому, куском циркона или родственного ему минерала. Возможно, что тщательный анализ в хорошо оборудованной лаборатории…
Последние слова геолога потонули в грохоте опрокинутых стульев и шуме возникшей в дверях свалки. Журналистов крупных газет Запада не интересовал тщательный анализ, сделанный в хорошо оборудованной лаборатории.
Они спешили выбросить на рынок наиболее сенсационную часть сообщения геолога: направление, в котором двигалось блюдце. Цвет минерала, из которого оно было сделано, должен был лишь сделать заголовок более броским.
– Не удивляйтесь, – сказал я геологу. – Вы сами прогнали их. Они нуждались в блюдце, прилетевшем с Востока, и вы его им преподнесли.
– Я?! – изумленно спросил Хайпорн. – Но я не сказал им ничего определенного, – продолжал он с видимым раздражением. – Ваши собратья сами установили это направление и теперь, конечно, устроят вокруг него шумиху. Мне это очень не нравится.