Читаем Баришник дур-зіллям полностью

— Двоє проти одного — це ненадовго! — Він зробив два кроки до краю помосту і, побачивши, що Ебенезер готується втекти, повернувся до середини і почав видиратися на бильця. Очевидно, його намір полягав у тому, щоб зістрибнути чи злізти вниз на самі жорна, аби не дати Ебенезеру зіграти роль Гектора під мурами Трої.

— Е, ні! — одразу вигукнула місіс Рассекс і, перш ніж її чоловік встиг відпустити поруччя, скочила, щоб потягнути за важіль, який поєднував вал, що на ньому були жорна, із валом водяного колеса зовні. Великий верхній камінь загуркотів і став повертатися, і Рассекс підскочив, втративши опору під ногами.

— Кат його бери! — заревів він, ледь не плачучи. — А хай би кат вас усіх узяв!

Притримуючись вільною рукою, він перекинув ногу через поруччя, щоб знову стати на поміст, і це його й згубило. Коли він перехилився, піхви, пересунувшись до внутрішньої сторони його стегна, миттю опинилися між бильцями; щоб звільнити їх, він втягнув живіт і спробував притриматися кінчиками пальців руки, яка стискала шаблю. Пальці його, одразу сковзнувши, не втрималися, і він, чи то не бажаючи, чи то не в змозі випустити шаблю, аби вхопитися цього разу вже міцніше, перекинувся і впав головою назад. Обидві жінки скрикнули, й Ебенезер відчув, як усе його тіло поколює. Падіння було коротким, а позиція вбивча: каблуки черевиків Рассекса досі були на одному рівні з помостом, коли його голова вдарилася об жорно внизу.

— Вріж йому! — гукнув Макевой до Ебенезера. Але потреби в тому не було, позаяк голова і плечі мірошника скотилися з каменя, і він непритомний ліг на землю. Генрієтта істерично заверещала; натомість її матінка, яка вже було раз скрикнула, мовчки повернула важіль, щоб від'єднати камінь, і тільки тоді поцікавилася в Ебенезера:

— Він мертвий?

Поет боязко оглянув його. Потилиця мірошника була вся в крові там, де він вдарився об камінь, але він досі дихав.

— Здається мені, він живий, але знепритомнів від удару.

Мері Манґамморі обережно зазирнула крізь двері.

— Дякую тобі Боже, помер мерзотник! Жоден боягуз не зважився прийти на поміч, хоч як він з них усіх збиткувався, і пан Поет впорався з цим сам!

— Ні, — сказав Макевой, спустившись нарешті додолу, — він сам упорався із собою, цей сер Гаррі, і він ще не мертвий. — Він підібрав шаблю і приставив її до горла мірошника. — З вашого дозволу, місіс Рассекс…

Але дружина мірошника хоч і не виказувала жодних почуттів стосовно того, що з ним трапилося, усе ж не дозволила завдати останнього смертельного удару.

— Спустіть мою доньку, сер, якщо ваша ласка, і ми віднесемо мого чоловіка до ліжка.

Усі присутні виказали подив, і всі, окрім Ебенезера, були цим обурені.

— Цей мерзотник може отямитися будь-якої хвилини, і тоді він знову візьметься за нас! — заперечив Макевой.

— Я так гадаю, що ви і сер Бенджамін уже будете далеко від Черч-Кріка, коли він опритомніє.

— А що буде з вами, леді? — запитав Ебенезер.

— І з Генрієттою! — підкинув Макевой.

Місіс Рассекс відповіла, що попри всі його погрози, найгірше, що він може зробити, так це побити їх обох, але для них це вже не вперше.

— Воля ваша, коли вам смакують різки, — різко мовив Макевой, — але Генрієтту цей катюга і пальцем не зачепить! І якщо буде треба, то я її заберу звідси, з цього округу!

— Генрієтта може їхати чи залишатися, то вже як їй буде завгодно, — вирекла місіс Рассекс.

Мері Манґамморі подивилася на непритомного мірошника і похитала головою.

— Я тебе, Роксанно, не розумію! Я могла б поклястися, що ти зрадієш, побачивши цю тварюку мертвою, як і будь-хто в Черч-Кріку! Звісно ж, ти не з тих дивачок, які жадають, щоби їх шмагали, адже так? Чи, може, ти належиш до тих тендітних створінь, яких навіть поранена гадюка розчулює до сліз?

Місіс Рассекс махнула роздратовано рукою в бік своєї подруги.

— Я ненавиджу його, Мері. Це найгрубіший і найжорстокіший чоловік; він перетворив на суцільну муку моє життя і життя Генрієтти. Я одружилася з ним, добре знаючи, що так воно і буде, і Бог мене за цей гріх справедливо покарав; і не мені вирішувати, коли покласти край цій карі.

Ебенезер був зворушений цією промовою, але, ризикуючи образити її, він все ж таки наважився вказати на те, що в минулому вона не мала жодних докорів сумління, вчиняючи перелюб.

— Ну, і що ж це доводить, — різко запитала вона, — поза тим, що прості смертні подеколи збиваються зі шляху, яким ідуть святі? Це правда, що я його зраджувала із задоволенням; і так само правда, що я зраділа, коли він упав (хоч і не це керувало мною, коли я потягнула за важіль), і я б зраділа втричі більше, побачивши його в труні. Але я ніколи не буду тією, хто його туди вкладе, і жодній живій душі не дозволю його вбити.

Мері пирхнула.

— Матір Божа, від кого я це чую, це Роксі Рассекс чи Марія Магдалина? Принаймні хоч не лікуй цього мерзотника, якщо в тебе залишилася бодай крапля любові до решти людства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия