Читаем Бархат и пепел (СИ) полностью

Андрэ кивнул и вошёл.

Дезмонд вошёл следом за ним и опустил руки юноше на плечи.

- Мне нужно закончить дела, - сказал Дезмонд, не опуская тем не менее рук, - а потом я зайду к вам. Хорошо?

Андрэ замер на секунду, а потом покачал головой.

- Не стоит, - сказал он тихо, но уверенно.

Дезмонд развернул его, прижался губами к его губам, но настаивать не стал - молча вышел и направился к себе.

Он успел написать несколько распоряжений и переговорить с доверенными лицами, которые должны были участвовать в покушении, когда в дверь в очередной раз постучали, и на пороге показался Кормак.

Дезмонд кивнул, приглашая его войти.

- Я не помешал? - спросил Кормак сухо.

- Нет. Я и сам хотел с тобой поговорить.

Кормак кивнул и закрыл за собой дверь.

- Милорд… Вы доверяете Андрэ? - спросил он сразу же.

Дезмонд усмехнулся.

- Я же вам говорил, герцог, - продолжил юноша. - Это просто болезнь. Он снова предаст вас.

Дезмонд внимательно посмотрел на соратника.

- Кормак, почему он назвал тебя «Пьером»?

Губы Кормака дрогнули, а затем растянулись в улыбке.

- Потому что это моё имя. Я не думал, что это может быть вам интересно, милорд.

- Пьер Бомон?

Дезмонд встал и подошёл к нему, не отрывая взгляда от зелёных глаз.

Кормак кивнул.

- Это ты рассказал Андрэ про заговор? – продолжил он.

Кормак повёл плечами.

- Кто-то должен был сделать это. Не важно, я или вы. Лучше бы не стало.

- Я не люблю, когда решают за меня. Запомни это раз и навсегда.

Кормак помолчал.

- Запомню, милорд.

Дезмонд отошёл и посмотрел в окно.

Кормак некоторое время стоял неподвижно, а затем подошёл ближе и коснулся его плеча.

- Вы боитесь, милорд?

- Я не хочу умирать во славу Ричарда, - произнёс Дезмонд, не оборачиваясь к нему, - и я не хочу бежать. Если раньше у нас был выбор, то теперь его нет. Нужно использовать Андрэ и сделать всё так, как мы задумали.

Рука Кормака скользнула к его локтю.

- Герцог…

Дезмонд всё-таки повернулся к нему.

- Дозвольте мне успокоить вас. Как это было всегда.

Взгляд Дезмонда стал жёстким.

- Не понимаю, о чём ты говоришь, - отрезал он.

- Думаю, понимаете, - Кормак провёл пальцами обратно к его плечу и потянувшись, прижался губами к губам.

***

Андрэ не спалось. Чужие стены давили со всех сторон.

Какое-то время он ждал, что Дезмонд придёт к нему, несмотря на запрет, но Дезмонд так и не появился.

Андрэ было холодно. Он обнимал себя руками, плотнее кутался в одеяло, но тепла всё равно не хватало.

Он смотрел на прозрачное небо за окном, по которому медленно проплывала нарождающаяся луна.

Звёзды здесь, на севере, были ярче и чище. Они казались огромными и живыми, но почему-то от их близости только сильнее накатывало одиночество.

В конце концов Андрэ не выдержал. Встав и накинув на плечи ночной халат, оставленный слугой, он вышел из комнаты и двинулся по коридору к апартаментам, в которых бывал столько раз.

Придерживаясь рукой за стену, Андрэ миновал несколько дверей и тихонько постучавшись, неуверенный в том, что не ошибся комнатой, приоткрыл дверь.

Он не ошибся. Андрэ понял это сразу, увидев две фигуры, стоящие у окна.

Несколько секунд он молча смотрел, как Кормак прижимается губами к губам Дезмонда, а затем взгляд герцога скользнул мимо юноши и встретился со взглядом Андрэ.

- Что-то не так, милорд? – услышал он голос Кормака.

Дезмонд резко оттолкнул Кормака и шагнул к Андрэ.

Своё имя Андрэ скорее прочитал по губам, чем услышал, потому что кровь бешено билась в висках, а к глазам подступали слёзы. Никогда ему не было так больно от обид, нанесенных королём, и от его измен, к которым он привык так же, как и к грубости давным-давно.

Губы сами прошептали имя Дезмонда, но прежде, чем герцог успел двинуться с места, Андрэ развернулся и бросился по коридору. Босые ноги неожиданно болезненно бились о ледяной пол. Где-то вдалеке за спиной он, кажется, слышал своё имя, но тут же убеждал себя, что это лишь очередная иллюзия.

Андрэ скользнул в свою комнату, припал к двери спиной и сполз по ней вниз.

Слёзы сдерживать больше не удавалось.

Кто-то колотил в дверь, но Андрэ прижимался к ней изо всех сил, не позволяя никому войти.

Осознание происходящего происходило медленно, пока он сидел, зажав уши руками и опустив подбородок на колени, и смотрел в темноту.

События не складывались в общую мозаику, но Андрэ не очень-то и хотел её увидеть. Главное было понятно. Дезмонд действительно использовал его – как тогда, так и сейчас. И уложив эту мысль в голове, Андрэ рассмеялся над самим собой, потому что понял вдруг, что всё, что было с ним, придумал сам. Как дурак явился к тому, кто даже не пытался отрицать своих намерений. Как дурак предложил всего себя целиком. Как дурак клялся, что согласен быть при новом короле кем угодно.

Вот только ему некем было быть, кроме как таким же ненужным, вторым, как и теперь.

Но верно было и другое – Андрэ некуда было идти. Возвращение во дворец не имело смысла. Он уже пытался и понял, что не может больше жить в этой хрустальной тюрьме.

Перейти на страницу:

Похожие книги