Читаем Бархатный Элвис полностью

«Черт, в свое время он работал в Атлантик-Сити. Этот парень хорош».

«Нет, не хорош».

«Да ладно, он нормальный».

«Слик — хороший чувак, но он отстой. Вот почему он поет здесь».

«Говори, что хочешь, но эта сука крутит „New York, New York“».

Я не хотел спорить о качестве вокала Слика Бомблиарди, если его можно так назвать. Я не хотел оставлять кондиционер в машине. Я не хотел заходить внутрь. Я не хотел делать ничего, кроме как повернуть время вспять и забыть о том, что все это когда-либо происходило.

Тяжело вздохнув, я сказал: «Позвольте мне говорить, хорошо?»

«Крутые и банда«, я не хочу больше влезать в дерьмо сегодня».

Я тоже, подумал я, когда мы вместе вышли из машины и направились через парковку к входу.

Ресторан семейного типа с преимущественно итальянским меню «Колониальная карета» представлял собой нечто из ряда вон выходящее. В обеденном зале всегда было относительно темно, свет исходил только от приземистых свечей, заключенных в маленькие красные стеклянные шары на каждом столе, и от небольшой сцены, расположенной в одной из секций зала так, чтобы посетители бара и ресторана могли видеть и слышать выступление любого артиста. Когда Слик или другие предполагаемые таланты не выступали, классические стандарты транслировались через динамики в потолке, и посетители могли поесть под звуки Синатры, Мартина, Гарленда, Дэвиса и других подобных исполнителей. За прошедшие годы заведение не изменилось ни на йоту, оставаясь сильно устаревшим и гораздо более подходящим для 1950-х или начала шестидесятых годов, но во многом в этом и заключалась его привлекательность. Это было похоже на возвращение в прошлое, а поскольку заведение ориентировалось в основном на пожилую публику, никто, похоже, не возражал.

Даже после полуночи здесь все еще велись серьезные дела.

Молодая хозяйка попыталась усадить нас на ужин. Когда я отказался и попросил пригласить Ремо Даккисто, она сделала вид, что понятия не имеет, о ком я говорю, поэтому я назвал ей свое имя и попросил передать, что пришел повидаться с ним. Исчезнув в темноте столовой, она вернулась, широко улыбаясь, и попросила нас следовать за ней.

К тому времени, когда мы пробрались через море столиков и добрались до кабинки Ремо в глубине зала, Слик и небольшая группа завели отвратительную песню «Come Fly with Me». Слик был шестидесятипятилетним певцом, благодаря которому Ник Мюррей в оригинальном шоу «Субботним вечером в прямом эфире» звучал хорошо. Если его пение было недостаточно плохим, а так оно и было, то его смокинг 1970-х годов с рубашкой с оборками и пуговицами, черные туфли из блестящей лакированной кожи, затемненные очки и тугой кудрявый парик, который выглядел так, словно на его голове балансировало какое-то дорожное животное, довершал дело. Слик Бомблиарди был не только неудачлив как исполнитель, он был поистине зрелищем, и все же старики любили этого парня. Его «Эй, спасибо вам большое, спасибо, что пришли, и не забудьте дать чаевые официантам» посреди песни просто не могло надоесть.

К счастью, неподалеку от кабинки Ремо оказался свободный столик. Я бросил взгляд на Крэша, и он понял намек и сел туда, а не ко мне.

Когда хозяйка отошла, я поблагодарил ее и встал в конце стола. В тени кабинки темная фигура медленно подалась вперед. Светло-зеленые глаза Ремо разорвали темноту, освещенную свечой в центре стола. На его старческом лице появилась едва заметная улыбка.

«Сонни, — произнес он своим обычным гравийным голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы
Тьма
Тьма

Эллен Датлоу, лучший редактор и эксперт жанра хоррор, собрала для вас потрясающую коллекцию историй, каждая из которых пронизана тонким психологизмом, неподражаемой иронией и вместе с тем беспощадно правдива.Особенность этой антологии состоит в том, что помимо рассказов современных писателей в ней собраны и произведения, признанные классикой жанра, такие как «Щелкун» Стивена Кинга, «Можжевельник» Питера Страуба и «Человек-в-форме-груши» Джорджа Мартина.Если вы являетесь поклонником «Книг Крови» Клайва Баркера, творчества Джойс Кэрол Оутс, «Песочною человека» Нила Геймана или произведений «открытия последних лет» Джо Хилла, то эта книга займет почетное место на вашей книжной полке Впервые на русском языке!

Джин Родман Вулф , Джо Лансдейл , Джордж Р. Р. Мартин , Джо Хилл , Дэн Симмонс , Поппи Брайт , Поппи З. Брайт , Томас Лиготти

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика