Лужи рассеянного света, бросаемые двумя великолепными медными лампами на передней стенке кареты, растекались по мостовой. Доктор одарил денщика серебряной монетой и устроился в карете. Взяв поводья в руки, он слегка дёрнул ими. Лошадь заржала - два длинных туманных шлейфа вырвались из ноздрей - и, слегка накренив повозку, резво зарысила по узкой дорожке, вторя ударами копыт стуку колёс, унося карету дальше по улице меж обступивших её домов.
Я бросился в погоню, сбежав по ступеням Сент Джуд и вдоль тротуара, пока не заметил подходящую водосточную трубу, чтобы быстро подняться на крыши. К счастью, густой туман замедлил движение по улицам города, и, когда я втянул себя на крышу, крытую гофрированным железом, повозка доктора только добралась до перекрёстка в конце улицы. Две лампы сияли сквозь дымку тумана, как ореолы святых, указывая мне направление. Я выбрал путь вдоль длинного кирпичного парапета стены, затем взобрался наверх по скатной крыше, обнаружив кэб прямо под собой, приближающийся к следующему пересечению дорог.
Вокруг меня кружились липкие завитки ледяного тумана, жёлтого и сернистого, как варево ведьмы. Он скрадывал края зданий, размывая крыши и заслоняя дымовые трубы. Гася свет фонарей и звуки улиц. От него немели пальцы, жгло глаза и оставался явный металлический привкус на языке. Поскольку температура упала ниже ноля, мне стоило прислушаться к собственным советам, которые я давал Уиллу этим утром, пока прыгал в погоне за каретой, один глаз на коварные уступы и скаты, другой на два нечётких огонька далеко, далеко подо мной.
На пересечении Гредли Стрит и Уитлоу Лайн, я произвёл прыжок, который обычно не доставил бы мне никаких проблем, но я просто не посмел учитывать коварные условия. Я быстро оценил альтернативы. Там был ступенчатый фронтон слева от меня, но это увело бы меня от дороги; была кирпичная справа, но было видно, что скобоподобные ступени утопленные в цементе предательски ржавые. Игнорируя оба обходных пути, я опустился на узкий выступ, прижавшись спиной и ладонями к стене, и попятился вдоль уступа, пока не добрался до конструкции строительных лесов, которые заметил с крыши.
Маневры с использованием строительных лесов назывались Дёрганья Висельника - там были Карабканья, Спуски, Раскачивания и Захват. Временами - когда попадались гнилые деревянные балки или когда строителям не удавалось правильно завязать узел на верёвке, крепящей сочленения лесов - зловещее название маневра оправдывало свою репутацию. Пэт Джонсон, тик-так парень с другой части города, разбился в прошлом месяце, упав с рухнувших под ним плохо возведённых строительных лесов.
Я осторожно ступил на верхние доски, пытаясь не скользить по изморози на её поверхности. Оттуда, было просто перекинуть одну из досок на крышу напротив. Я покачивался, балансируя на тонкой доске, пока не прибыл на другую сторону поздравляя себя, что изобрёл новый маневр.
Я назвал его Мост Висельника.
Я бросил взгляд вниз, убеждаясь, что огни повозки доктора всё ещё в поле зрения, карета сворачивала налево, на более широкую улицу. Я последовал за ними, держа шаг по крышам, пока карета и её таинственный обитатель путешествовали через туманный переплёт города, пока наконец не обнаружил, что нахожусь наверху знакомой жёсткой крыши склада чая Санила и не догадался, что мы на Бельведер Миле.
В следующее мгновение, моё сердце ухнуло вниз. Мы направлялись к Причалам Гатлинга!
Справа виднелся силуэт Дома Аделаиды, свет из окон комнат Ады Гуссэйдж неясно виднелся в густом тумане. Повозка остановилась у здания, и я увидел, как доктор спрыгнул из кареты на мостовую, кутаясь в плащ и привязывая свою прекрасную лошадь к фонарному столбу. Мне подумалось, наблюдает ли сейчас за ним Ада Гуссэйдж как и я.
Под прикрытием клубящегося жёлтого тумана, что обвивался вокруг меня словно похоронный саван, я спустился вниз и последовал за доктором. Он пересёк дорогу и прошёл через чугунную арку ворот на кладбище. Я поколебался, моё сердце колотилось так, что грозило разорвать мою грудную клетку.
Смогу ли я набраться смелости, чтобы в третий раз войти в это пугающее место? спрашивал я себя. У доктора была назначена здесь встреча с его сообщниками? гадал я, или он просто вернулся на сцену своего мерзкого преступления?
Был лишь один способ обрести уверенность. Тяжело сглотнув, я заставил себя шагнуть на кладбище в очередной раз.
Перебегая от тиса к тису, я прятался и от доктора и от любого кто мог проходить мимо. Где-то невдалеке, я слышал погребальные колокола Сант Анджела. Был полдень - хотя видно было не лучше чем в полночь. На дальней стороне кладбища, я подумал, что заметил доктора, и резко попятился - но вместо того, чтобы вернуться тропинкой, которой он пришёл, доктор протиснулся через щель в ограде, где не хватало одного из прутьев, затем начал спускаться спотыкаясь по скользкому крутому склону.