Я задержался на минуту, ожидая звуков которые скажут, что он закончил спуск, прежде чем отправиться за ним. Внизу склона, я огляделся, пытаясь разобрать в какую сторону он направился. Его шаги вели через жидкую грязь, затем исчезали в направлении огромного канализационного зева Отстойников.
Пригнув голову, я пересек верхнюю часть береговой линии.
Вода ушла, и я отчетливо различал силуэты грязежаворонков прочёсывающих полосу отлива. Охотники до драки и люди в длинных передниках шлялись по причалам, воспользовавшись туманом в поисках товаров без присмотра; и вдалеке виднелся мерцающий свет вредителя, пытающегося заманить проходящую баржу на илистую отмель. Впереди, согбенное тело доктора скорчилось рядом с канализационной трубой, его голова и плечи прятались в тени. Я присел за перевёрнутым ящиком.
Доктор рассматривал нечто похожее на ствол поваленного дерева, который приливы и отливы то хоронили, то снова проявляли из воды и ила. Но, присмотревшись сквозь мрак, я различил, что на самом деле это какая-то примитивная лодка или каноэ, выдолбленное из единого ствола. Доктор внимательно изучал его, от тупой кормы до грубо-вытесанного носа, который, на нижней стороне, производил предательски изъеденное впечатление, казалось рыхлость проникла глубоко в древесину.
Должен признать, желчь поднялась у меня к горлу при виде того, что я точно знал было укусами чешуйчатой миноги - той ужасной морской змеи, с которой я столкнулся в гавани. Наконец, доктор казалось был удовлетворён осмотром. Он распрямился и начал возвращаться по илистому берегу.
Предваряя его приближение, я метнулся прочь и перемахнул через перила кладбища. Я поспешил обратно, едва осмеливаясь бросить взгляд на могилы мимо которых проходил. В одном можно было быть уверенным, говорил я себе, приближаясь к воротам, едва различимым сквозь морозный туман: мне больше не предстояло погони за каретой по крышам города. Когда таинственный доктор вернётся к своему прекрасному двухколесному экипажу и дёрнет поводья, у него будет дополнительный пассажир.
Добравшись до экипажа, я поднырнул под карету и использовал ловкий фокус, который подцепил у уличных пострелов Хайтауна. Пасти булыжник он назывался, и включал в себя захват держателя оси колеса под повозкой, и уж уцепиться за нее насмерть. На некоторых мостовых в рытвинах в бедных районах это рецепт катастрофы, но на гладких улицах Хайтауна и Каретного Проезда это могло было весело, поверьте мне.
Схватив дуги пружин позади оси колеса, я упёрся ногами в железные скобы рамы кареты и постарался устроиться поудобнее. Некоторое время спустя, я почувствовал как повозка накренилась, когда ее обитатель начал забираться внутрь.
Экипаж прыгнул вперёд, завернув за угол Дома Аделаиды и мы помчались по Бельведер Миле. Я глянул вниз на ухабистую темно-серую поверхность уносящуюся подо мной прочь размытым движением. Я держался как мог крепче, как казарка на корпусе баржи и пытаясь определить каким путём мы следуем. Мы свернули налево, затем снова налево, затем направо ... и прежде чем я осознал это, я полностью потерял ориентировку. Раз мне показалось, что я поймал дуновение жарящихся на мангале каштанов, что предполагало, что мы въехали в Театральный Район. Немного позже, я подумал, что слышу огромный Боуман колокол, отбивающий час. Если я был прав, мы направлялись на север.
Несколько миль и кучу дёргающих за руки ям спустя, карета загремела о мощёный двор. Позади я услышал скрип тяжёлых ворот закрывшихся с грохотом и звяканье ключей, повернувшихся в нескольких замках. Доктор выбрался из кареты, и я увидел его заляпанные илом сапоги направившиеся через двор к чёрной передней двери.
Осторожно, я опустил ноги вниз и упал на землю. Звук тяжёлой задвижки приветствовал стук доктора, за которым я следил через спицы колес кареты, дом был великолепным городским домом, экранированным от улицы высокой стеной и внутренним двором впечатляющих размеров, с привлекающим взгляд огромным фонтаном.
Пока я следил за доктором из-за колеса, тот распахнул двери, и из дома выпрыгнули два громадных сторожевых пса, танхаузер блю, на вид. В два прыжка они достигли кареты, и их пускающие слюни челюсти оказались в паре дюймов от моего лица, пока я отгонял их своей тростью.
Вольтер! Вольфрам! Назад! разнёсся окрик, прежде чем рука протянулась под карету, стиснув мой ворот и вытащив вашего покорного слугу наружу.
Подняв взгляд, я обнаружил, что пялюсь в огромный ствол охотничьего ружья.
Думаю, у вас есть какое-то объяснение этому, холодно произнёс доктор.
Глава 11
Я , стараясь не делать резких движений, выпрямился, поднимаясь на ноги, цепляя на бок жилета свою трость-шпагу и поднимая руки над головой. Доктор, прикрываемый с флангов двумя пугающими танхаузерами, провел меня через двор и внутрь дома под стволом ружья. Оставив собак бродить по двору, он закрыл за нами громоздкую дверь и задвинул стопоры поперек неё, вверх, посредине и снизу.