– Это глава бюро канцелярии Ускат Пиф. Бюро нас курирует, они могут или придраться к любой мелочи, или закрыть глаза. Берут обычно тех, за кого заступиться некому. Из этого потока и из тех, кто младше классом, восемь человек брали. Всего было человек десять гостей, список напишу. За всё время их было человек сорок. Обычно это попечители или друзья Уската, или те, кому он хочет сделать одолжение или подарок. Раза два-три в месяц нас навещают.
– Им что, борделей мало? – удивился молчавший до этого Ригард.
– Им тут интереснее, – пояснила Марчер.
– И во всех пансионатах так? – спросил я.
– Не думаю! Мы бедные и зависим от бюро больше других. И много сирот у нас беззащитных.
– Пиши участников, – велел я директрисе и обратился к Ригарду: – Что скажешь?
– Раньше не мог спросить? Вообще, ты в своём праве: праздник только завтра, пока убивать можно. Но я уже боюсь за завтра!
– Поясни.
– На празднике запрещены драки, убийства, дуэли. За любой конфликт могут обезглавить: оскорбление императора. И я боюсь за тебя: ты иногда реально без головы. Не пацан, а машина для убийства.
– А то, что я убил чиновника?
– Тоже не мог сразу спросить? Научил мечом махать на свою голову! Будет разбирательство. Тебя оправдают: есть свидетели, оскорбление делом. Девочку ментально проверят на то, что она говорила про жениха.
– Ну слава богу, – обрадовался я лёгкому разрешению конфликта.
– Это формально! А есть члены семьи, друзья, подельники и прочие. От них добра не жди. Бежать надо с этих именин. Все дела сделали. Ольчу в охапку, нанять охрану, сотню конных, и домой. Туда если полезут, то каждый человек на виду.
– У меня другие планы: вырезать всех, кто сюда ходит.
– Гарод! Ты слушай старших! – скрипя пером, посоветовала леди.
– Вызывай тогда службу безопасности империи, они такие дела любят. Но врагов сильно не уменьшится.
– А почему любят? – спросил я.
– Преступление против лиц, находящихся на попечении императора – это коронное преступление. Распутать его легко, опасности для них минимум. Считай, готовый знак доблести валяется на дороге.
– Давай вызывать.
– Уже, – залезла в кабинет голова Бурхеса.
– Ты чего, подслушивал? И как ты так быстро вызвал?
– Да как увидел этот блудняк, так и вызвал.
«Блудняк», к моему неудовольствию, он произнёс на русском языке.
– Ждём тогда. Ты написала? – обратился я к Марчер.
– Да, вот. Вроде всех вспомнила.
– Иди, позови убрать здесь всё. Теперь с тобой! – развернулся я к Миле. – Я тебя простил, но насчёт женитьбы ещё подумаю.
– Я понимаю, мной уже пользовались, кому я нужна.
– Да хоть целый полк у тебя между ног побывал! Я отказываюсь потому, что ты сразу мне не сказала. Насчёт этого покойника: ну было и было, я тебя не виню, тут ты жертва.
– Правда! И я тебе призналась, ты просто прочитать не успел. Я в кармашек тебе положила записку, когда обнимала тебя. Думала, после бала расскажу всё, если до этого сам не прочитаешь.
И точно, в поясе, в кармашке для мелких монет лежала записка. Я открыл и начал читать. «
– Дитя! Поедем со мной до моря, до этого времени решу. А щас не реви и иди танцуй. Это мой приказ!
И она, вытерев слезы, послушно ушла в зал. А в комнату вошли два служащих и начали убирать кровь, а тело, завернув в ковёр, утащили неизвестно куда.
Я вышел в зал и наблюдал за балом, попутно читая список. Восемь фамилий: два купца и шесть чиновников разных рангов. Мила, словно отойдя от смерти, веселилась, как в последний раз, танцевала ещё раз с сотником, отчего тот влюблённо таращился на неё остаток вечера.
Через час-полтора из службы безопасности прибыли два мага, шесть военных и старший чиновник.
Выслушав Марчер и охранников пансионата, чиновник указал на меня:
– Арестовать!
– Башка лишняя? – удивился Ригард. – Вот у одного лишняя была, так барон помог ему. Вам-то нужна помощь?
– Чего это?
– Во-первых, кавалер знака доблести двенадцатой ступени подлежит аресту только по распоряжению главы службы. У вас оно есть? Во-вторых, нападение на лицо, охраняемое императором, – это бунт! Я обязан буду пресечь.
– Гм… В таком случае прошу прощения. А я ещё гадаю, что тут гвардия императора делает. Тогда прошу сообщить ваш адрес и не выезжать никуда.
– Вы, надеюсь, допросите директрису с помощью ментальной магии? – спросил я. – Надо арестовать и сообщников преступника.
– И где я вам найду для допроса мага восемнадцатого ранга?
– Я тут! – представился один из магов. – Я здесь как раз с целью быстро установить истину.
– Вы тут сами по себе, навязались на мою голову, – недовольно скривился чиновник.
– Не сами! У нас предписание от гильдии магов на защиту мага пятого ранга Гарода Кныша.
– Хотите повоевать, или будете делать свою работу? – влез в разговор второй маг.
– Хорошо, не будем спорить. Приступим! – развёл руками следак.