Читаем Барракун. История последнего раба, рассказанная им самим полностью

Потом молодая собака снова сказала, что слышит что-то, но старая собака сказала: «Нет, успокойся».

Дерево почти упало, и лев встал на задние лапы, чтобы схватить его, когда он упадет. Молодая собака снова сказала, что слышит свисток, и старая собака ответила: «Подожди, мне кажется, я тоже слышу что-то. Подожди минуту». Она прислушалась и сказала: «Это свисток хозяина! С ним что-то случилось. Дай мне войти в дом и влить лекарство в глаз».

Собака вошла в дом и влила лекарство в глаз, чтобы видеть весь свет.

«Ого, – сказал она. – Я вижу хозяина, и ему грозит ужасная опасность. Побежали».

Они прибежали к дереву быстрее всех на свете и убили льва и всех мужчин. Человек слетел с дерева и снова стал собой. Потом человек и собаки забрали все мясо, принесли его домой и бросили на двор. Потом человек вошел в дом со своей женой, но ничего ей не сказал, потому что старая собака сказала ему: «Если скажешь, умрешь».

Когда жена выглянула во двор и увидела все мясо, она сказала ему: «Где ты взял все это мясо?»

И он ответил: «Я охотился». Но не сказал ей, что собаки сплели корзины из прутьев сливы и принесли мясо домой. Собаки ходили на задних лапах, как люди, и несли корзины передними лапами.

Жена его сказала: «Ты никогда не принес бы все это мясо. Ни один человек не может принести столько. Это слишком много для одного человека. Скажи мне, кто принес это мясо для тебя».

Она весь день спрашивала его. Настала ночь, и он хотел лечь в постель. Жена сказала: нет, она не будет спать с ним, пока он не расскажет ей про мясо. Он сказал ей, и она спала с ним. Но на следующее утро она сказала собакам: «Почему вы не говорили мне, что можете нести мясо, как человек? Мне приходится мыть ваши миски и ухаживать за вами, а вы сами можете мыть свои миски и приносить их на место».

А потом тот человек умер, потому что сказал то, что собаки велели ему не говорить. И люди устроили большие похороны – три дня они прощались с ним. Его жена плакала и плакала, потому что из-за нее он умер, но люди пошли хоронить его. Но тут старая собака сказала: «Нет, подождите, пока придет его отец, – он ушел в путь». И они ждали еще три дня. А когда отец пришел, он втер лекарство в его глаза и пробудил его. И он прожил долгую жизнь после этого, а его сын сидел на льве, которого он принес домой.

Дебора Г. Плант

Дебора Г. Плант – независимый ученый, имеет степень по английской литературе и изучению Африки. Она – литературный критик, и ее особенно интересует жизнь и труды Зоры Нил Херстон.

Она написала несколько книг о Херстон. В книге «Каждая ванна должна стоять на собственных ножках: Философия и политика Зоры Нил Херстон» (Champaign: University of Illinois Press, 1995) она по-новому взглянула на философские идеи Херстон об индивидуализме и самостоятельности, которые опирались на учение Спинозы, труды Ницше, практические взгляды собственной матери и баптистские убеждения отца. Она стала редактором книги «Внутренний свет: Новые критические очерки о Зоре Нил Херстон» (Westport: Praeger, 2010), состоящей из 20 очерков различных исследователей жизни и творчества Херстон. Дебора Г. Плант написала книгу «Зора Нил Херстон: Биография духа» (Westport: Praeger, 2007), в которой исследовала духовный мир Херстон, нашедший отражение в ее книгах, фольклорных исследованиях и публикациях, в жизненном опыте, общественных проблемах, политической деятельности и даже в природе последних лет ее жизни и смерти. Плант закончила рукопись книги «Элис Уокер: Женщина нашего времени», в ней она исследовала философские идеи, которые определили жизнь, труды и политическую деятельность Элис Уокер. Дебора Г. Плант – основной спикер Национального фонда искусств и программ «Большое чтение». Она участвовала в программах «Их глаза видели Бога» в Брунсвике, Декатуре и в колледже Спелмана в Атланте, штат Джорджия. Она на протяжении нескольких лет была консультантом, сотрудником и спикером ЗораФест в Форт-Пирсе.

Дебора Г. Плант основала факультет изучения Африки в университете Флориды. Пять лет она возглавляла факультет и была профессором африканских исследований, пока не стала профессором английской литературы в 2014 году. В 2015 году Плант стала независимым ученым. Она продолжает преподавательскую работу и много пишет.

Она получила степень бакалавра гуманитарных наук в Южном университете (Батон-Руж), степень магистра французской литературы в университете Атланты и степень магистра и доктора английской литературы в университете Небраска-Линкольн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Best Book Awards. 100 книг, которые вошли в историю

Барракун. История последнего раба, рассказанная им самим
Барракун. История последнего раба, рассказанная им самим

В XIX веке в барракунах, в помещениях с совершенно нечеловеческими условиями, содержали рабов. Позже так стали называть и самих невольников. Одним из таких был Коссола, но настоящее имя его Куджо Льюис. Его вывезли из Африки на корабле «Клотильда» через пятьдесят лет после введения запрета на трансатлантическую работорговлю.В 1927 году Зора Нил Херстон взяла интервью у восьмидесятишестилетнего Куджо Льюиса. Из миллионов мужчин, женщин и детей, перевезенных из Африки в Америку рабами, Куджо был единственным живым свидетелем мучительной переправы за океан, ужасов работорговли и долгожданного обретения свободы.Куджо вспоминает свой африканский дом и колоритный уклад деревенской жизни, и в каждой фразе звучит яркий, сильный и самобытный голос человека, который родился свободным, а стал известен как последний раб в США.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зора Нил Херстон

Публицистика

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное