Читаем Барсук полностью

Он взмахнул руками. Гостиная с выключенным, кроме света от телевизора и от красной настольной лампы у окна, освещением была довольно просторной. В угол около книжной полки отлично встанет манеж. Спальня, где сейчас стоит стол, достаточно большая для кроватки. Должно получиться.

Анника покачала головой.

— Нет, ты понимаешь, сколько места нам понадобится для всего? И я говорю не только о коляске, а о кровати, пеленальном столике, комоде с подгузниками и так далее.

— Да, но так же можно пожить временно, пока мы ищем подходящий дом.

— Мне это не подходит, Мартин. Мне нужно пространство вокруг, я не хочу втискиваться сюда с младенцем. — В ее карих глазах отражался экран. — Сначала дом, потом ребенок.

Мартин вздохнул.

— Я просто хотел быть открытым для других вариантов, чтобы ситуация с домом не мешала нам делать то, что мы действительно хотим. Быть счастливыми и завести детей.

— Не то чтобы есть предпосылки, что я забеременею в ближайшее время, — сказала Анника.

Мартин рухнул на спинку дивана. Слова, как маленькие жгучие стрелы, пронзили его грудь. Она правда еще не забеременела, хотя закончила принимать таблетки больше года назад. Тогда дом не был так важен, как сейчас. Она даже отправила его в больницу «Сальгренска» проверить, всё ли с ним в порядке. У него не нашли проблем. Все равно дело шло плохо. Да они больше и не пробовали очень уж часто.

Мартина задело то, как она сказала об этом.

— Раз это так важно, может, нам попробовать ЭКО? — спросил он не раздумывая. Он тут же пожалел об этом и прикусил губу. Он не хотел ее ранить.

— Нет, — отрезала она, покачав головой. — Начнем с того, что оно слишком дорогое, а нам нужны деньги на дом. Потом, это большая нагрузка на женщину. И может превратиться в нездоровую фиксацию. Знаю многих, кто развелся, когда ЭКО не сработало. Не хочу так рисковать.

— Я тоже. Но нам же необходимо обсуждать все, не правда ли? — спросил он. «Ведь именно так отношения и распадаются, если никто не хочет говорить о проблемах», — отметил он про себя.

— Не хочу ругаться по этому поводу, — сказала Анника. Она повернулась и приблизилась к нему, двигаясь как кошка, потянулась к его губам. Ее аромат наполнял его, и сердце билось чаще.

— Любимый, — прошептала она между поцелуями. — Все будет хорошо. Мы скоро найдем уютный домик, и все разрешится. Обещаю.

Было приятно ощущать ее рядом. Он притянул ее к себе и крепко обнял. Ему хотелось большего, но сейчас было не время. В нем бушевали эмоции, когда он прижимал к себе ее теплое тело. Но он не мог перестать думать о том, что случится, если после покупки дома дети не появятся. Не станет ли только хуже?

<p>11</p>

Она была для меня слишком красива, мне следовало это признать, но какой подросток о таком задумывается? Сейчас, по прошествии лет, я понимаю, что этому не суждено было продолжаться вечно.

Среда, 17 ноября

Анника зевнула и взглянула на часы.

— Где он? — спросила она, положив ногу на ногу. — Он опаздывает.

Они с Катрин сидели на темно-сером диване в баре отеля Hotel Post с видом на фойе и на большую карусельную дверь на входе. Гранитный пол, недавно отполированный до зеркального блеска, все равно не выглядел новым в преломленном в дождевых каплях уличном свете. Тихая музыка разносилась по помещению, смешиваясь со стуком каблуков и негромкими разговорами из разных сторон. Катрин вытащила из тканевой сумки планер с логотипом «Бук & Библиотек». Печать на сумке казалась совсем новой, значит, выдали ее на мероприятии в этом году. Анника вспомнила всеобщее недовольство тем, что стенд издательства Эклунда был в два раза меньше, чем обычно. Им уже тогда следовало понять, что что-то неладно.

— По крайней мере мы пришли вовремя, — сказала Катрин, закрыв планер. — Он должен был прийти почти двадцать минут назад.

Анника встала и прошлась туда-сюда.

— Может, позвоним и проверим, не забыл ли он о встрече?

— Не знаю, есть ли смысл, — ответила Катрин. — Его агент сказала, что с ним бывает трудно связаться. Что он не отвечает на звонки с незнакомых номеров из-за всяких фанатов.

— Боже, — сказала Анника и закатила глаза. — Кого он из себя строит?

Катрин пожала плечами.

— Не знаю. Но, думаю, вон он идет.

Она кивнула в сторону лобби. Мужчина с длинными распущенными волосами шел к ним, покачиваясь, вразвалочку. Он был ниже Анники, но широкоплечий и накачанный, а его торс явно намеренно был едва прикрыт футболкой с глубоким вырезом. Анника увидела у него на груди больше татуировок, чем ей могло бы понравиться.

— Вы из того издательства? — спросил он.

Он сунул руки в карманы и выпятил бедра вперед.

— Анника Гранлунд. Издатель, издательство Эклунда.

Анника понимала, как сухо звучит ее голос, протягивая руку для приветствия.

— Никлас Гранат, — сказал мужчина, глядя на ее руку. Он не выказал ни малейшего намерения пожать ее. — Симпатичное кольцо! «Аттлинг»?

Анника взглянула на кольцо.

— Да.

— Я для них позировал.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер