Читаем Барсук полностью

— Ясно. Это Катрин Фалк, редактор.

Катрин взмахнула рукой, но не встала.

— Спасибо, что вы в городе и вот смогли прийти.

— Моя менеджер сообщила, что вы хотите написать мою биографию, — сказал Никлас. Его угловатое лицо смягчилось, а улыбка подчеркнула морщины, для которых он был еще слишком молод. — Классно же! Обещаю, у меня есть столько отпадных историй, вы даже не представляете. — Он сел на диван напротив, широко расставив ноги. — Так как вам?

Анника обменялась взглядами с Катрин и снова села.

— Как мы знаем, у вас с бывшей женой Жаклин была довольно бурная история, но немногие знают, как она повлияла лично на вас. Мы думаем, многие захотят прочитать вашу версию событий.

— Дополненную вкраплениями из вашей жизни, — вставила Катрин. — Что случилось до, во время и после развода. Что вы делаете сейчас и так далее.

Никлас вздохнул. Он наклонился вперед и жестом подозвал Аннику.

— Вы же тут шеф, да? — спросил он. — Подойдите ближе.

Анника передвинулась по дивану и наклонилась к Никласу. Она почувствовала, как от него пахнуло алкоголем.

— Она меня била, — сказал он, глядя в глаза Аннике. — Немногие парни из моего круга расскажут такое. Знаете, как охрененно важно быть мачо. Но что есть, то есть. Она меня била, распространяла клевету обо мне и настроила всех против меня.

— Я… я вам искренне сочувствую. Но вот о таком вы сможете рассказать, если мы про вас напишем. Дадим вам контроль над собственной историей.

Никлас разглядывал Аннику.

— Вы красотка, — сказал он и откинулся назад. — Мне нравятся ваши волосы.

Анника не знала, что и думать. Она с каменным выражением лица сидела на месте. Рука поправляла вырез на блузке, чтобы он не смог заглянуть в просвет между пуговицами.

— А сколько я получу? — спросил он. — Ну, вы понимаете, что такая история, как у меня, не бесплатна. Для доступа к Никласу Гранату нужен VIP-билет.

Анника резко выдохнула. Она искоса посмотрела на блестящий пол и на обувь Никласа. Коричневые ковбойские ботинки. Поношенные, в пятнах — их уже давно не спасет даже основательная чистка.

— У меня сегодня нет предложения, — начала Анника. — Как мы сообщили вашему менеджеру, мы предполагали сначала встретиться и оценить возможности для сотрудничества.

Никлас равнодушно кивнул:

— Ага.

В глубине души Анника хотела послать его к черту. Хоть он и мог рассказать слезную историю, Анника видела в нем забытую, второсортную, нуждающуюся в деньгах звезду. Ее одолевали сомнения, но издательству нужно что-то продать. Наверняка кто-нибудь захочет прочитать биографию Никласа Граната.

— Вы готовы поучаствовать в интервью с писателем, которого мы хотим нанять, чтобы проверить, сработаетесь ли вы?

— Мне заплатят?

— К сожалению, нет.

Никлас огляделся, как будто искал кого-то. Он нетерпеливо постукивал носками сапог по полу.

— Слышите? — сказал он. — Это звук возможностей, которые начали движение. Если не хотите их потерять, то будьте внимательны.

— А вы внимательны? — спросила Анника.

Лицо Никласа просияло. Он указал на Аннику. Со среднего пальца ей ухмылялся вытатуированный череп.

— Ого, а вы впервые за встречу сказали что-то острое. Окей, я согласен на интервью. Но я хочу пятьдесят штук минимум, если напишете книгу. По рукам?

— Дайте нам время подумать. Мы сообщим, — сказала Анника.

Они завершили встречу так же, как она началась. Никлас, покачиваясь, ушел в номер, а Анника с Катрин остались одни в лобби.

— Что думаешь? — спросила Анника, надевая пальто.

— Нет, — покачала головой Катрин.

— Вот-вот. Еще этот запах алкоголя. — Анника поморщилась и помахала рукой перед носом. — Не помню, когда в последний раз от кого-то так пахло спиртным. По спине Анники прошел холодок. — С тех пор как… — начала она, но не закончила предложение. Старое воспоминание проникло на поверхность ее сознания.

Катрин взглянула на нее, подняв бровь, как она обычно делала, прежде чем задать вопрос.

— С тех пор как что?

Анника покачала головой.

— С тех пор как я в последний раз встречалась с Яном Апельгреном.

— На осенней вечеринке? Не помню, чтобы от него пахло.

— Нет, пахло. Не так сильно, как от этого, но достаточно. На вечеринке он только и делал, что пил и говорил, что очень хочет написать роман ужасов. Я пыталась убедить его продолжать серию про Турваля. Но он был непреклонен.

Анника сглотнула подступивший к горлу комок. Он что-то говорил о бессоннице. О том, что что-то скребется по стенам, когда он пытается заснуть. Точно как в только что прочитанной ею книге. Точно как в тот раз в подвале.

Катрин обернула фиолетовый шерстяной шарф вокруг шеи.

— Он выглядел несчастным. Как будто его держали взаперти там, где он быть не хотел.

— Ох, да, — поморщила нос Анника. Она скрыла свой дискомфорт, застегивая пальто ближе к телу. Несмотря на теплое пальто, она мерзла до костей. Апельгрен слышал скрежет. Она прогнала эту мысль и вышла в дождь вместе с Катрин.

— А как дела с Мартином?

— Нормально, на самом деле, — поморщилась Анника.

Конечно, было не нормально. Но скоро будет, когда они найдут дом.

<p>12</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер