Читаем Башня Эль-Баб полностью

Амос, Беорф, Медуза и Лолья стояли, как ледяные глыбы, а Грумсон постепенно таял в свежем вечернем воздухе.

— Прекратите смотреть на меня, как идиоты, сделайте же что-нибудь! — вопил демон, впадая в настоящую панику. — Я вас убью! Будьте уверены, я отомщу за себя!

— Вы не сможете, — безразлично сказала ему Лолья. — Желаю вам обрести мир, а я буду молиться за души вашего сына и вашей жены.

— Грязная черномазая девчонка! — прошипел демон замогильным голосом.

— И не забудьте, Грумсон, — сказала с улыбкой колдунья, — что вы мой должник! Во всяком случае, я об этом не забуду…

— Чтоб ты сдохла, ядовитая змея! Надеюсь, что ты…

Грумсон не закончил свое проклятие, превратившись в бледное зловонное облачко.

Крики демона растревожили путников на других драккарах, стоявших на якоре вокруг «Мангуста». Викинги проснулись и, позевывая, глазели по сторонам. Нерея Гуль, спавшая на корабле короля Урма, готовясь к обратной дороге, вскочила и спросила:

— Но в чем дело? Откуда эти вопли?

— Все в порядке, Нерея! Это Беорфу приснился кошмар! — мгновенно придумал объяснение Амос. — Не волнуйтесь!

— А-а-а! Ну ладно! — ответила успокоенная Нерея. — Тогда я снова сплю! Вы все тоже ложитесь! Завтра на рассвете отплываем!

— Ну нет! Вот спасибо, Амос, ну и удружил!.. И какой я теперь имею вид как староста деревни? — заворчал Беорф, уязвленный тем, как вышел из затруднительного положения Амос.

— Я бы сказала, что ты имеешь вид беорита, способного противостоять войску из пяти сотен варваров, — сказала, подтрунивая над ним, Медуза, — но которому иногда по ночам снятся ужасные кошмары!

Все четверо друзей громко рассмеялись. Этот взрыв радости отогнал от них страх, навеянный рассказом Грумсона, и они отправились спать.

Глава пятнадцатая

ПУТЬ ЧЕРЕЗ СОЛОНЧАКИ

Лишь только взошло солнце, как четверо искателей приключений попрощались с Нереей Гуль и Урмом Красным Змеем. Староста Вольфстана еще раз поблагодарила Беорфа за то, что он спас ее деревню, и горячо обняла его, потом сердечно распрощалась с Амосом, Лольей и Медузой. Она заверила их, что в Вольфстане они всегда будут желанными гостями.

Что касается короля, он сделал еще одну попытку убедить Медузу покинуть своих друзей и присоединиться к его великой армии. Но горгона снова ответила отказом, прикидываясь, что чрезвычайно тронута оказанным ей вниманием. Урм разочарованно принял ее ответ, но еще раз напомнил, что в случае, если она передумает, двери для нее всегда будут открыты.

Вереница драккаров тронулась в обратный путь по направлению к Вольфстану, оставив позади юных путешественников. Странно, но никто и не подумал спросить, что сталось с Грумсоном и его сыновьями. А ведь Нерея их видела! Не она ли самолично ударила старого скрягу? Судя по всему, воспоминания о Грумсоне улетучились вместе с ним самим. Медуза даже не могла вспомнить его лица, и точно так же быстро он покинул мысли Амоса и Беорфа. Лишь Лолья сохранила о нем четкое и ясное воспоминание, возможно, из-за оставшегося не оплаченным долга.

Ребята стояли на палубе и смотрели на удалявшиеся великолепные драккары короля Урма, а в это время огромные ворота, отделявшие королевство Солончаков от остального мира, со скрипом отворились и выпустили три широких плоскодонных судна. Человек двадцать серокожих арбалетчиков под предводительством негоциантки Аннакс направились к «Мангусту».

— О, это серьезно! — воскликнул Беорф, предвкушая интересное зрелище.

— Хорошо ли спрятаны наши пассажиры? — с некоторым беспокойством спросил Амос.

— Да, все надежно, — уверил его Беорф. — Сегодня ночью я нашел отличное место, чтобы обеспечить их перевозку на другую сторону Солончаков! Никто их не найдет!

— Ты уверен? Не хотелось бы мне, чтобы наших подпольных пассажиров схватили и убили по нашей вине. Я все же чувствую ответственность за их безопасность…

— Говорю тебе, не бойся, Амос! Ты помнишь нашу историю с яйцом дракона? Ведь хорошо я его припрятал, разве не так?

— Ну да, помню! Байя Гайя так и не смогла его отыскать!

— Ты говоришь о своей приятельнице колдунье или о прекрасной Отарелль? — пошутил беорит.

— Знаешь ли ты, что я могу поджечь штаны на твоей заднице, только щелкнув пальцами? — ответил властелин масок с хитрой усмешкой.

— Прости! Беру свои слова обратно!

— Вернемся к нашей дискуссии позже, — рассмеялся Амос. — Гости уже близко.

Первой на драккар забралась Аннакс.

— Они сейчас будут повсюду шарить, — шепнула она Амосу на ухо, округлив глаза. — Вы хорошо их спрятали?

— Не волнуйтесь, Аннакс, этим занимался Беорф, а у него на это особый дар!

На борт поднялись пятеро серокожих, вооруженных арбалетами. Самый мелкий из группы вышел вперед и сказал:

— Негоциантка Аннакс, присутствующая здесь, сообщила нам о вашем желании пересечь Солончаки, чтобы выйти через восточные ворота к Мрачному морю. Кто капитан этого корабля?

— Я, — ответил Беорф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Дарагон

Властелин масок
Властелин масок

Добро и зло всегда существовали на Земле, но силы тьмы постоянно стремились к владычеству над миром. Тогда и появились особенные люди — властелины масок. Они управляли всеми четырьмя стихиями — водой, огнем, воздухом и землей. Благодаря им на долгое время удалось установить равновесие между силами света и тьмы. Но вот снова началась война, и чтобы прекратить ее, надо было избрать среди людей нового властелина масок. Таким избранным оказался мальчик Амос Дарагон. В этой волшебной книге Амос вместе со своими друзьями переживает удивительные приключения, сражается с горгонами и самым главным колдуном, человеком-змеей Кармакасом, но пока находит всего одну, первую, маску.А что было дальше? А дальше — читайте следующие книги серии «Амос Дарагон».

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Ключ от Города мертвых
Ключ от Города мертвых

Прошло совсем немного времени, и Амос снова пустился в путь. На сей раз он должен найти ключ от Брахи — древнего Города мертвых, куда попали души умерших, чтобы дождаться Страшного суда и по решению судей отправиться либо в ад, либо в рай. Но ключ, отпирающий ворота, ведущие к последнему пристанищу, был похищен и спрятан. За него ведут борьбу зловещий Сет, бог зависти и предательства, и страшный дракон, возродивший расу самых древних существ на Земле. Если ключ достанется кому-нибудь из них, то победитель установит на Земле свой новый порядок, и человечеству придет конец. Силы Света вновь направляют Амоса Дарагона на борьбу со злом, и юный властелин масок отправляется в увлекательное, но полное опасностей, путешествие в Город мертвых.

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Проклятие Фрейи
Проклятие Фрейи

Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям. Таким образом, ни Один, ни карлики не могли достать его. Из-за этого ожерелья между воинами Фрейи и Одина вспыхнула война. Из всех существ самыми любимыми у Одина были человекомедведи. Чтобы отомстить своему врагу, Фрейя прокляла беоритов, дети которых стали умирать еще в колыбели, и таким образом это племя было приговорено к вымиранию.Чтобы спасти свой народ, жители Упсграна попросили Амоса Дарагона отправиться с ними к острову, где обитала Фрейя, чтобы упросить ее снять заклятие. Это путешествие и так не обещало быть легким, но тут в дело вмешалась могущественная злобная колдунья Байя Гайя. Никто на свете не умел так ненавидеть людей, как она. И ей нужно было завладеть последним яйцом последнего дракона, которое прятали Амос и Беорф. Если она заполучит этого последнего детеныша расы древних, ее власть станет почти безграничной, и тогда…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Башня Эль-Баб
Башня Эль-Баб

Энмеркар, великий первосвященник далекого Шумерского царства, и Аратта, правитель Дур-Шаррукина, решают объединить свои силы для возведения памятника, достойного славы и мощи их бога Энки. Они задумывают построить башню такой высоты, чтобы она была видна от самых отдаленных земель варваров до великих городов Востока. Чтобы отыскать свою мать Фриллу и учителя Сартигана, Амос Дарагон отправляется в долгое путешествие в Шумер. Вместе со своими верными друзьями Беорфом, Лольей и Медузой властелин масок должен преодолеть многочисленные ловушки и препятствия на пути к башне Эль-Баб. Он собирается освободить свою мать и укротить шумеров, которые угрожают превратить хрупкое равновесие мира во вселенский хаос, подобного которому еще не было. Но задача столь трудна, что это приключение может оказаться последним…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Пегас, лев и кентавр
Пегас, лев и кентавр

ШНыр – не имя, не фамилия, не прозвище. Это место, где собираются шныры и которое можно найти на карте. Внешне это самый обычный дом, каждые сто лет его сносят и строят заново, чтобы не привлекать внимания.Шныры не маги, хотя их способности намного превосходят всякое человеческое разумение, – если где-то в мире происходит что-то значительное или необъяснимое, значит, дело не обошлось без шныров. Постороннему человеку попасть на территорию ШНыра невозможно. А тому, кто хоть раз предал его законы, вернуться назад нельзя.Шныром не рождаются. Никакие сверхъестественные дарования или родство с волшебником для этого не нужны.Выбирают шныров золотые пчелы, единственный улей которых находится на территории ШНыра. Никто не знает, кого пчела выберет в следующий раз и, главное, почему.

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Городское фэнтези / Фантастика для детей