Читаем Башня из грязи и веток полностью

Он закричал и упал, когда чёрная поверхность обожгла ему руки. Устройство было раскалено.

– Проклятие. – Он вогнал кулак в пол. – У меня нет на это времени. У меня нет на это времени.

Когда его ладони слова легли на рычаг и вентиль, он стиснул зубы и попытался забыть о том, что кожа плавится. Сквозь пелену боли он поворачивал и тянул, поворачивал и тянул, как это делала Лена.

Устройство в последний раз содрогнулось, выплюнуло остатки мокроты и опустилось на пол.

Он мельком улыбнулся.

– У меня получилось, сестрёнка. У меня получилось.

Ему никто не ответил.

Люди, которые нашли его, – те, кто набрался смелости войти в полуразрушенное здание, когда воронка исчезла, – сказали, что он сидел рядом с её телом, как монах в молитве. Он не проронил ни слова, позволив им поставить себя на ноги, перевязать и вывести наружу.

Он не проронил ни слова ни на второй день, ни на третий. Только слушал.

Стук сердца.

Стук сердца.

Тишину.

8

Кто-то незрелый написал эти деревья и утренний свет, кто-то, только-только открывший для себя белила и воздушную перспективу. Звукам тоже недоставало характера: плоский цокот копыт, сухой стук трёх пар сапог по бокам от телеги, гружённой тёмными яйцами.

«Эйдан нанял настоящих головорезов – и чем мы теперь отличаемся от Патрика?»

Он шагал рядом с Шэем, в своих чёрных перчатках, что-то насвистывая, явно довольный «уловом».

Сосны тесными рядами обрамляли дорогу с обеих сторон. Когда слева показался просвет и тропа за ветхой деревянной калиткой, Шэй сказал:

– Мне нужно отлучиться.

– Прошу прощения? – Эйдан искоса глянул на него.

– Челнок отправляется только через три часа. Я встречусь с вами на причале.

– Как угодно… только постарайтесь не опаздывать.

Шэй перемахнул через забор и направился по тропе, вдоль края скалы, в нарождающийся день. Внизу приобретала очертания Мускусная долина, впитывавшая свет, как губка, – белые дома и особняки, крошечные силуэты, снующие между рядов винограда, готовя их к зиме.

Утреннее солнце всегда касалось поместья Эшкрофтов последним.

Между ним и виноградниками лежало нечто новое – маленькое поле красных цветов.

Он опустился на дорогу. Ему показалось, что если он будет смотреть достаточно долго, то увидит среди тюльпанов девушку; он помашет ей рукой, и она помашет в ответ, приглашая войти, приглашая вернуться домой.

Когда всё ещё далёкий, прозрачный силуэт воздушного челнока выполз из-за облаков, Шэй встал и направился обратно к главной дороге.

9

Оуэнбег встретил его теми же детьми, швырявшими друг в друга пыль, тем же мясником в заляпанном переднике, теми же слепыми решётчатыми ставнями.

Казалось, что он попал в иную жизнь – и, возможно, так и было; всё было чужим: замок, крепостные стены, даже башня. События десятилетней давности казались куда более реальными, чем то, что произошло с ним тут.

В своих покоях он подошёл к застеклённому шкафчику. В отражении не было ни золотых огней, ни фигур, кружащихся с величественном вальсе, лишь его собственное обесцвеченное лицо.

Со двора донеслись голоса: Бриэль говорила с людьми, которых нанял Эйдан.

«Несите устройства в башню, – одними губами прошептал он то, что не смог разобрать. – Подоприте её».

Он же ждал Лену.

Она вошла без стука. Одета в тот же охотничий костюм, который был на ней, когда они впервые поцеловались; бесконечно прекраснее теперь, когда он знал, что вот-вот потеряет её.

Он снова представил, как они едут в фургоне каравана, как она стоит в волнах океана. Попытался провести ещё пару секунд в мире, где им было не дано оказаться, ещё пару секунд, пока она не заговорила.

– Мерзавец, – сказала она. – Что ты наделал?

– Мне жаль. – Шэй протянул к ней руки, а затем уронил их, когда понял, как жалко он, должно быть, выглядит. – Прости меня, Лена.

– Ты меня предал. Ты ничтожный мерзавец… Я расскажу герцогу о нашей интрижке. Я сделаю это прямо сейчас, и я искренне надеюсь, что увижу, как ты болтаешься на первом же дереве, которое они для тебя найдут.

– Мне нужно было это сделать, – сказал он. – Ты мне небезразлична, но это было необходимо. Поверь мне.

– Небезразлична? Ты думаешь, мне не всё равно; думаешь, что ты был небезразличен мне? И что ты мне небезразличен здесь и сейчас? Когда я тебе предлагала сбежать со мной из Оуэнбега – всё это был обман. Неужели ты правда поверил в этот бред? Я использовала тебя, ты мне даже не нравился, всё это время я тебя использовала, ты был запасным планом на случай, если башня каким-то образом выстоит.

– А теперь, – сказала Лена, – я тебя уничтожу.

Чайки стихли. Воображаемый фургон каравана взорвался точно так же, как карета с семьёй Эйдана.

Тёмный язык слизнул океанские волны, оставив за собой ничто.

<p>Часть IV</p><p>Башня</p>1

Сколько шагов должен сделать человек, прежде чем ход событий станет необратимым – пятьдесят? Сотню? Шэй мысленно отсчитывал Ленины: вот она спешит по коридору, вот она пересекла решётчатую тень, соскользнувшую с переплёта окна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Впустите фантастику

Башня из грязи и веток
Башня из грязи и веток

Социальная фантастика, номинированная на престижную премии «Небьюла».Пощадивший невинных граждан, министр отправляется в изгнание. Королева строит гигантскую оборонительную башню, используя устройства, привезенные беженцами из другой реальности. Но даже когда будущее зовет, и судьба человека становится неотличимой от судьбы мира, прошлое тянет нас назад, к счастливым временам и несбывшимся надеждам.Сборник дополнен магическими историями о природе реальности, личность и древних фантастических технологиях.«Где-то в пограничье между научной фантастикой и фэнтези – немного левее раннего Теда Чана, в нескольких градусах к югу от Мьевиля – Ярослав Барсуков словом, как кистью, вывел мир, который я вижу, закрывая глаза». – Питер Уоттс«Эта изумительная научно-фантастическая история об опасных технологиях таит в себе потрясающей красоты пассажи, к которым стоит возвращаться снова и снова». – Kirkus Reviews

Ярослав Владимирович Барсуков

Научная Фантастика
Тридцать седьмое полнолуние
Тридцать седьмое полнолуние

Проклятые существуют.В этом мире они во власти Управления регистрации и контроля. Там решают, может ли человек сдерживать проклятие. Если нет – он виновен? В какой мере? Ответ определен законом, но не всех он устраивает.Общество разделилось: одни считают, без прямого умысла нет вины, другие – проклятых нужно уничтожать. Шанс снять проклятие настолько мал, что не стоит принимать его в расчет.Ситуацию необходимо изменить и большая игра началась. В ней каждому отведена роль. В том числе и Нику – мальчишке из интерната, блестяще образованному беспамятному Немому. Во время Арефского мятежа Ник потерял родителей, научился убивать и увидел, что оборотень может сделать с человеком. Так каково его место в этой игре?За роман «Вейн» в 2003 году Инна Живетьева взяла 3-е место в премии «Бронзовый РОСКОН».Роман «Тридцать седьмое полнолуние» о людях со сверхспособностями, которых загнали в угол.«Тридцать седьмое полнолуние» Инны Живетьевой – увлекательный текст с оригинальной идеей, при этом мастерски реализованный. Он найдет свою аудиторию и привлечет внимание критиков, но самое главное – это высказывание, которое должно прозвучать». – Марина и Сергей Дяченко«Динамика действия и закрученная интрига, сложные взаимоотношения, мысли и чувства героев, нравственные дилеммы, проблемы «детей войны» и ксенофобии – всё это вы найдёте в книге Инны Живетьевой. В романе есть и интеллектуальная, и эстетическая, и эмоциональная составляющая». – Генри Лайон Олди

Инна Живетьева

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика