Читаем Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно полностью

Попав в Клербурн, братья стали неожиданно редко встречаться. Биг погрузился в обязанности слуги знатного лорда, Фред пахал как будущий победитель турнира. Даже возвращаясь в свои апартаменты, они не успевали поговорить — Фред допоздна засиживался за книгами, а Бигу с утра надо было готовить лошадей. Так что зимний праздник оказался хорошей возможностью обменяться новостями.

— Ну, братец, как твои дела? — спросил Фред. — Хотя и так видно, — он кивнул на полную корзину. — Зятя откармливают?

— А то, — подтвердил Биг, доставая пирожок. — И братца Фреда тоже. Чтобы сражался лучше. За славу Данморов, — поднял он кувшинчик свара. После того случая на приёме Кримхильда делала им напиток из сухофруктов, не добавляя туда трав.

— За Данморов, — Фред поднял свой. — Но до славы мне пока далеко. Эдгар слишком хорош. Он занимается с мастером Мэтом, учителем Реймдалей. Его готовят для настоящих сражений, не так как других. Остальные больше балуются. Да и мелкие они пока.

— А комендант чему учит?

— Да всякой глупости. Как выживать в лесу, — и Фред хмыкнул. — Нам это без надобности.

— Угу, — Биг согласно кивнул. — А музыка?

— Нормально. Все бренчат понемногу. Хорошо, меня мама учила лютне. А здесь ещё свирель начал осваивать. Для дыхания полезно. И с девушками можно дуэтом играть.

— А науки? Дома с этим было туго.

— Папаша науки не жаловал, — согласился Фред. — А принцу положено много знать. Приходится сидеть в библиотеке. Надо тебя туда взять, будешь пыль убирать.

— Я лучше на кухню, — ответил Биг.

— Ну так как у тебя с пухляшкой-то?

— Ты про Фриг?

— Она Фриг?

— Официально Бригитта, но у них Древний Рангард, там она Фриг. А твой Гарольд — Волк Фенрир.

Про Волка Фред знал. Этот Волк был главной мишенью Данмора, хотя между ними не было настоящей вражды. Фред обещал отцу, что победит Гарольда, но на самом деле он оказался в оппозиции к сыновьям императора не по своей воле. Комендант использовал горца в своём конфликте со старшим принцем, и Фреду пришлось играть по местным правилам. Гарольд достойно отвечал на его выпады. Седрик считал, что это противостояние поддерживает в юных обитателях Клербурна необходимый уровень соперничества и готовит к суровой взрослой жизни.

— А Эдгар? — Фред не слышал, какое прозвище придумали сыну маршала. Возможно, Биг в курсе.

— Реймдали не играют, им отец не велит, — сообщил Биг. — Остальные — вовсю. Тебя-то никак по-новому не обозвали?

— Не, я не бог, я Красный Рыцарь.

Братья рассмеялись. Покойный дядя Фреда только для посторонних был олицетворением зла. В Сером замке его считали неудачником, высланным из столицы за дурной нрав, в отличие от младшего брата, которого принцесса из рода Реймдалей выбрала себе в мужья.

— А фея?

— Их высочество неуловимы, — вздохнул Фред. — Мне кажется иногда, что её и не существует вовсе. Но Рыжик утверждает, что Принцесса живёт в башне. И Магни постоянно об этом намекает.

— Когда-нибудь получится, — решил Биг. — Фриг уже пускает меня в комнаты. Чтобы я там убрался. Так что не отступай.

— Мне бы только в турнире победить, а там Принцесса станет моей. За победу.

— Данморы, вперёд! — и молодые люди весело подняли свои кувшины.

*Ночь Рождения, или Длинная Ночь — праздник зимнего солнцестояния. Отмечается 14 ночей. В это время традиционно пируют и жгут костры. В самую длинную ночь злые духи особенно сильны.

Глава 9. Дочери маршала

На следующее утро Фред проснулся на сеновале и едва смог поднять голову, услышав далёкое цоканье копыт. Кто-то приехал в замок. Эти звуки показались ему спросонья ударами молотка по голове. Фред застонал и выкарабкался наружу. Земля вокруг была покрыта снегом, костёр давно потух. С трудом отряхнувшись, наш герой прошёл через конюшню и зажмурился от яркого света — двор замка был ослепительно белым. И посреди этого великолепия он увидел карету, обитую алым бархатом и украшенную золотом. В неё была впряжена шестёрка вороных лошадей, блестящих, сытых и сверкающих драгоценной сбруей. Кучер на козлах выглядел так же роскошно, как и карета — весь в золоте и красном атласе.

— Это что? — вырвалось у Фреда. Он протёр глаза. Ослепительное видение не исчезало. Хуже того, карета и лошади величественно приближались к парадному крыльцу. Появился Эдгар. Сбежал с крыльца и открыл дверцу кареты. На снег шустро выпрыгнула юная блондинка в белой меховой накидке. За ней вторая, постарше. Первая была ещё девчонка, вторая вышла степенно, как королева.

— Похоже, дочки маршала, — сказал Биг, подходя сзади. — Вчера на кухне готовились к их приезду. Вона, дерево на дверцах.

Фред попытался понять, что происходит. Он снова что-то проворонил. Вот и женская часть Реймдалей пожаловала, наверно, приехали в гости к братьям. Праздник ведь, принцы собирались развлекаться. Надо очухиваться и быстренько в замок. Как раз время завтрака… или уже обед? Фред пощупал себя руками — он был весь в сене, в помятой и расстёгнутой одежде. В голове крутился странный сон, словно он от кого-то бегал в темноте. Его ловили, пытались закрыть в какой-то тесной клетке, он убегал и его снова хватали…

Перейти на страницу:

Похожие книги