Читаем Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно полностью

— Что за дрянь ты мне подсунул? — простонал Фред. — Какая-то бормотуха.

Биг пожал плечами и предложил:

— Извольте принять ванную. И яблочек мочёных.

— Скоро уроки, а я ничего не соображаю.

— Сейчас праздник, занятий не будет. Пойдём к нам, отлежишься.

Фред был вынужден послушать брата и пропустить завтрак. Он долго отмокал в ванной, но видения не проходили. Что-то произошло с ним в эту самую длинную ночь. Что-то неприятное, что будет иметь тяжёлые последствия. Похоже, он слишком много старался и слишком сильно расслабился. А до турнира ещё три месяца. Теперь придётся возвращаться в форму, не успев отдохнуть. С больной головой, полной мрачных мыслей, он явился в замок только к обеду. Принцы сидели за обильно уставленным столом, в камине потрескивали поленья, факелы и разноцветные знамёна на стенах, огоньки свечей на столе сообщали залу атмосферу уютного домашнего праздника. Как будто не было ночного костра, насторожённой тишины и хруста снега под чьими-то ногами…

— Что случилось? — спросил Эдгар заботливо. Фред молча бухнулся на своё место. Девиц видно не было. — Мы всю ночь костры жгли, а ты где был?

— Мы с Бигом отмечали, за конюшней, — неохотно признался Фред. Голова продолжала болеть. — В Сером замке в эту ночь обычно пируют до упада.

— О, второй Тристан, — хмыкнул Магни. — Он тоже вечно прятался на сеновале. Но Длинная ночь — плохое время для уединения. Можно призрака встретить.

— Призрака?

— Особенно на заднем дворе. Ночью там полно нечисти. Это же Клербурн. Неужели к вам никто не подходил?

— Мог подойти человек в тёмном и попросить погреться. Или за едой, — пояснил Гарольд.

Сердце Фреда ёкнуло. К ним действительно подходили. Биг пошёл успокоить внезапно разволновавшихся лошадей, и к костру кто-то подошёл. Кажется, его привлёк запах жареной курицы. Фреда о чём-то спросили. Но дальше — дальше в памяти Данмора зияла большая чёрная дыра. Дыра, заполненная странными образами.

— Тогда вам повезло. Дитриха вечно кто-нибудь домогался, — продолжал Магни. — Конюхи тоже жалуются, что у них под ногами путаются всякие собаки.

— Собаки? — Фред поймал на себе внимательный взгляд Рейнарда. Его внезапно пронзила мысль. Этот сон… — Может, волки?

— Нет, откуда им тут взяться? — возразил Гарольд. — Просто из долины зимой прибегают бродячие собаки.

Собаки из долины? И поднимаются к замку? Фред усомнился, но не стал уточнять. Этот разговор стал его порядком угнетать. Он пытался вспомнить и не мог. Сон, из которого его так внезапно вырвало появление красной кареты, продолжал настойчиво крутиться в голове. Резкий запах дикого животного, горячее дыхание, блеск оранжевых глаз, щекочущее прикосновение меха, мягкое сильное тело…

— Эдгар, мне не привиделось? — спросил Фред, пытаясь отделаться от внезапно охватившего его возбуждения. — Твои сёстры приехали?

— Да, это так, — подтвердил Эдгар. — Они сейчас в башне Принцессы, навещают их высочество.

— Ты бы больше спал, — подколол Магни приятеля. — Проспишь всех невест.

— Предпочитаю пару хороших поединков, — мрачно ответил Фред. — А игры в ухаживания и сватовство не для меня.

— Всем привет! — раздался звонкий голос, и в зал впорхнула белобрысая куколка в голубом платье.

— Это Эдвина, моя сестра, — представил её Эдгар.

"Поздравляю! Вот и маленькая принцесса Клербурна", — прошептал внутренний голос.

Глава 10. Принцесса заливает двор

"Ну и что, что маленькая, зато принцесса! Хоть увижу, какие они, эти принцессы, на самом деле", — возразил Фред. Девчушка между тем с любопытством уставилась на темноволосого незнакомца. Симпатичный, но взрослый, как Гарольд, и уж больно мрачный.

— А ты… ты Красный Рыцарь? — Фред кивнул. — Приехал за победой? Даже не мечтай. Мой брат из тебя решето сделает. И никакая Принцесса тебе больше не поможет.

— Эдвина, — укоризненно сказал Эдгар. — Прости мою сестру, Фред, она слишком маленькая, чтобы разбираться в таких вещах.

— А что тут разбираться? — возразила Эдвина. — Раз он Данмор, то приехал победить Свенсонов. Но Реймдали стоят на страже престола. Так что мой брат уделает тебя в два счёта! — и она показала Фреду язык.

Магни хихикнул. Эдгар укоризненно покачал головой. Гарольд вежливо улыбнулся. Он уже уверился, что Данмор — парень упорный, и ожидать от него можно всего. Сам Фред на этот выпад отреагировал неожиданно. Точнее, слова Эдвины прошли мимо его затуманенного сознания. Данмор вздохнул и поднялся. Тянуло сделать что-нибудь эдакое, чтобы протрезветь. Окунуться в речку или поваляться в снегу…

— Госпожа Реймдаль очень своевременно напомнила о нашем основном занятии. Хотя сейчас праздничная неделя, ничего не мешает нам прогуляться по холодку.

— И точно, пойдёмте, проветримся, — подхватился Гарольд. Вслед за старшим принцем поднялись все остальные. Фред снова поймал взгляд Рейнарда. Что он так уставился? Раздражает. Фред закрыл глаза, и его немедленно охватила тьма. Снова эти видения… Шёпот, прикосновения, шорох сена, запах… Перед глазами возникла тёмная женская фигура. Она быстро приближалась. Фред отшатнулся, его крепко схватили, не давая сбежать…

Перейти на страницу:

Похожие книги