Полицейскіе чиновники, оцнщики и маклера толпами нахлынули на бднаго Реггльса, вступившаго во владніе своимъ домомъ на Курцонской улиц, и — ужь дло извстное, зачмъ они нахлынули. Какъ-скоро мы читаемъ въ услужливой газет, что такой-то нобльменъ, вслдствіе разстроенныхъ обстоятельствъ, принужденъ удалиться за границу, и продать съ молотка все свое движимое и недвижимое имущество, а такой-то джентльменъ задолжалъ своимъ кредиторамъ до семи или восьми мильйоновъ, — джентльменскій дефицитъ является нашему воображенію въ размрахъ исполинскихъ, и мы невольно удивляемся жертв мотовства и безумно-близорукихъ разсчетовъ. Но кто, примромъ сказать, пожалетъ бднаго цирюльника, который никакъ не можетъ получить своихъ деньжонокъ за то, что цлые годы пудрилъ головы ливреннымъ лакеямъ, или какого-нибудь pauvre diable портнаго, убившаго весь свои капиталишко на ливреи, которыя онъ имлъ честь изготовлять для жирныхъ лакеевъ такого-то милорда? Какъ-скоро падаетъ какая-нибудь громадная фирма, вс эти спекулаторы гибнутъ незамтно подъ гигантскими развалинами, точь-въ-точь какъ въ индійскихъ поэмахъ мелкіе чертенята мильйонами низвергаются въ пропасть по слдамъ погибшаго Ассура. На Базар Житейской Суеты ничего не было говорено о мистер Реггльс.
Куда же двалась прекрасная обитательница джентльменскаго домика на Курцонской улиц? Какіе были о ней толки? Была ли она преступна, или нтъ? Извстно всмъ и каждому, какіе обыкновенно приговоры въ этихъ сомнительныхъ случаяхъ длаются на Базар Жятейской Суеты. Нкоторые увряли, что Ребекка ухала въ Неаполь вслдъ за лордомъ Стейномъ; другіе распространяли слухъ, что милордъ немедленно оставилъ этотъ городъ, когда услышалъ о прибытіи Бекки въ Палермо. Была и такая молва, будто Бекка играетъ изъ себя
Достоврно то, что Родонъ назначилъ своей супруг довольно порядочный пожизненный пенсіонъ, и читатель можетъ быть увренъ, что въ рукахъ нашей героини и послдяяя копейка станетъ ребромъ.
Передъ отъздомъ изъ Англіи, Родонъ хотлъ застраховать свою жизнь въ пользу сына, но ни одна компанія не ршилась рисковать своими деньгами, принимая въ соображеніе слишкомъ дурной климатъ Ковентрійскаго Остроіва, куда отправлялся полковникъ. Оттуда онъ ежемсячно присылалъ письма и сэру Питту, и наленькому Род. Макмурдо получалъ отъ него сигары, леди Дженни морскія раковныы, стручковый перецъ, жгучія пикули и другія произведенія колоніи. Брату своему онъ аккуратно высылалъ ковентрійскую газету «Swamp Town Gazette»; гд превозносили до небесъ этого новаго губернатора, исполненнаго необыкновеннаго мужества и отваги, тогда-какъ другая газета «Swamp Town Sentinel», низвергала его до преисподней, утверждая, что Калигула и Неронъ были предобрйшими созданіями въ сравненіи съ господиномъ Кроли. Этотъ послдній отзывъ объяснялся собственно тмъ, что Родонъ забылъ однажды пригласить къ себ на вечеръ жену издателя «Сентинеля». Маленькій Родя читалъ об газеты съ величайшимъ удовольствіемъ.
Матери своей не видалъ онъ никогда, потому-что мистриссъ Бекки не удосужилась сдлать прощальнаго визита своему сыну. По воскресеньямъ и въ другіе праздничные дни, Родя отправлялся обыкновенно къ свосй тётушк, леди Дженни. Скоро онъ узналъ вс гнзда на Королевиной усадьб, и сталъ вызжать на охоту съ собаками сэра Гуддельстона, которымъ онъ столько удивлялся при своемъ первомъ незабвеннымъ посщенія Гемпшира.
ГЛАВА LV
Джорджинька превратился въ джентльмена
Юный Джорджъ Осборнъ поселился, какъ мы видли, въ Россель-Скверскомъ палаццо своего дда, и занялъ бывшую комнату своего отца. Скоро дла пошли такимъ-образомъ, что его начали считать единственнымъ наслдникомъ богатаго негоціанта. Привлекательная наружность Джорджиньки, его любезное обхожденіе и джентльменская осанка произвели побдительное вліяніе на сердце старика, и мистеръ Осборнъ гордился внукомъ столько же, какъ нкогда гордился своимъ единственнымъ сыномъ.