Читаем Базар житейской суеты. Часть 4 полностью

Столичныя увеселенія были открыты для всхъ и каждаго, безъ различія сословій, возраста и пола. Воздвигнуты были тріумфальныя арки, украшенныя гирляндами, на дорог, по которой должно было прозжать молодой чет. Главный фонтанъ на Монплезпр изрыгалъ цлый день чистое виноградное вино, и подл него стояли огромныя бочки съ пивомъ. Для удовольствія крестьянъ, на главной площади утвердили жерди съ прившенными къ нимъ на верхушкахъ серебряными часами, серебряными вилками, ветчинными окороками и сосисками, которыми каждый могъ овладвать какъ достойнымъ призомъ за свою ловкость. Одинъ изъ этихъ призовъ достался во владніе мастеру Джорджу; при общемъ рукоплесканіи зрителей, онъ вскарабкался, съ ловкостью блки, на самую вершину жерди и полетлъ оттуда внизъ съ быстротою паденія воды. Этотъ подвигъ удальства онъ совершилъ исключительно ради славы, не имя въ виду своекорыстныхъ разсчетовъ. Онъ отдалъ схваченную сосиску крестьянину, который безуспшно подымался за нею разъ двадцать сряду, рискуя сломить себ шею.

Вечеромъ была великолпная иллюминація, и мы должны замтить, не ради хвастовства, что дворъ англійскаго посольства неизмримо превзошелъ въ этомъ отношеніи французскую гостинницу хотя тамъ шкаликовъ и фонарей было гораздо, больше, чмъ у насъ. Художникъ, занимавшійся деталями этой иллюминаціи, изобразилъ, съ неподражаемымъ искусствомъ, юнаго купидона, покровителя молодыхъ супруговъ, и тутъ же, для контраста, былъ олицетворенъ изнемогающій раздоръ, представлявшій удивительное сходство съ фигурой французскаго посланника. У французовъ шкалики горли очень ярко, но безъ всякаго эффекта.

Толпы иностранцевъ съхались на эти празднества со всхъ сторонъ. Англичанъ было очень много. Публичные балы открыты были въ Ратуш и Редут, гд отвели особенную комнату для trente-et-quarante и рулетки. Эти увеселенія продолжались цлую недлю, и каждый могъ принимать въ нихъ участіе по своему произволу.

Маленькій шалунъ нашъ, Джорджъ Осборнъ, незнавшій счета талерамъ въ своихъ карманахъ, тоже появлялся въ Ратуш на этихъ публичныхъ балахъ, въ сопровожденіи каммердинера своего дяди, мистера Кирша. Еще прежде этого, въ Баденъ-Баден, онъ зашелъ случайно въ игорную комнату, подъ-руку съ майоромъ, который, разумется, не позволилъ ему играть. Въ настоящее время, пользуясь отсутствіемъ своихъ родственниковъ, ухавшихъ во дворецъ, онъ съ удовольствіемъ прохаживался вокругъ игорныхъ столовъ, и слдилъ за движеніями банкометовъ и понтёровъ. Между игроками появлялись и женщины, нкоторыя изъ нихъ были въ маскахъ.

За однимъ изъ рулетныхъ столовъ сидла свтлорусая женщина, въ поношенномъ плать и въ чернай маск, изъ-подъ которой страннымъ блескомъ сверкали жгучіе, зеленые глаза. Передъ ней лежала карта, булавка и два флорина. Когда банкометъ выкликалъ цвтъ и нумеръ, блондинка съ большою живостью начинала колоть свою карту, и тогда только рисковала своими деньгами, когда красные или черные цвта выступали извстное число разъ. Странно было видть женщину этого разряда въ числ задорныъ игроковъ.

Несмотря, однакожь, на принятую предосторожность, она ошиблась въ своихъ разсчетахъ, и послдніе два флорина, одинъ за другимъ, поступили въ кассу банкомета, когда онъ своимъ неумолимымъ голосомъ окончательно прокричалъ выигрышный цвтъ и нумеръ. Блондинка испустила вздохъ, пожала своими обнаженными плечами, и судорожно принялась барабанить по столу. Затмъ, озпраясь вокругъ, она замтила честное лицо Джорджа, пристально смотрвшаго на эту сцену. Несчастный! зачмъ принесло его сюда? Маска впилась въ него своими жгучими глазами.

— Monsieur n'est pas joueur? спросила она.

— Non, madame, отвчалъ Джорджъ.

Замтивъ изъ этихъ двухъ словъ къ какой націи принадлежалъ хорошенькій мальчикъ, маска сказала ему по-англійски съ легкимъ оттнкомъ иностраннаго выговора:

— Вы не играли никогда… Не можете ли вы сдлать мн маленькое одолженіе?

— Какое? спросилъ, покраснвши, Джорджъ.

Должно замтить, что мистеръ Киршъ въ эту пору принималъ участіе въ rouge-et-noir, и выпустилъ изъ виду своего маленькаго господина.

— Сыграйте за меня, продолжала маска, выберите нумеръ… на удачу…. какой-нибудь… на мое счастье.

Говоря это, она вытащила изъ кармана кошелекъ, вынула золотую монету, единственную въ кошельк, и положила ее Джорджу на ладонь. Мальчикъ засмялся и сдлалъ шагъ къ столу, чтобъ исполиить желаніе маскй.

Нумеръ вышелъ удачный, и монета выиграла. Начинающіе, говорятъ, всегда выигрываютъ, такъ распоряжается судьба.

— Благодарю васъ, сказала маска, укладывая деньги въ кошелекъ, благодарю васъ. Какъ васъ зовутъ?

— Моя фамилія Осборнъ, отвчалъ Джорджъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги