— Вы не поняли, мадам! — Компа попытался схватить ее за руку и поцеловать, но Анна с брезгливостью отняла руку. — Конечно, я виноват перед вами, но вы должны меня понять. Я был полон возвышенных идей, я верил в революцию. Но однажды меня предал мой собственный духовник, он раскрыл тайну исповеди полиции, и всех моих друзей арестовали, а сам я попал в сети, из которых уже не в силах выбраться.
— Но что вы хотите от меня? — с негодованием спросила Анна. — Я не исповедую вашу веру и не могу отпустить ваши грехи.
— Можете! — горячо воскликнул Компа. — Вы можете простить меня. Я всего лишь выполнял свою работу, к которой привязан пожизненно, как раб. Но я виноват перед вами, я ошибся, я принял вас за другую и хочу исправить свою оплошность. Я могу помочь вам бежать.
— Бежать? — искренне удивилась Анна. — Но я не совершала ничего противозаконного. Мне незачем подвергать свою жизнь и свою цель дополнительной опасности…
— Так, значит, цель все-таки была? — вдруг услышала она все тот же наглый голос.
В комнату стремительно вошел Пфайль, а «студент» тотчас вскочил с колен и по едва уловимому знаку бровями, поданному ему жандармом, кинулся прочь из комнаты.
— И вам не надоели эти провокации? — рассердилась Анна и встала, шагнув от кровати к офицеру. — Что вы себе позволяете?! Ведь мы, кажется, союзники? И неужели вы до сих пор не получили ответа из консульства?
— Ответ-то я получил, — недобро усмехнулся тот. — Однако он меня не обнадежил, а скорее насторожил.
— Что вы хотите этим сказать? — не сразу поняла Анна.
— Только то, что вы, мадам, — жена человека, которого подозревают в краже казенных денег, и который таинственным образом исчез с ними из поля зрения своего начальства, — торжественно объявил Пфайль.
— У вас устаревшие сведения, — улыбнулась Анна. — Мой муж уже оправдан, а деньги возвращены.
— В самом деле? — глаза жандарма сверкнули зловещим блеском.
— Именно так, — смело глядя ему в лицо, сказала Анна. — Видимо, вам следует сделать еще один запрос и просто подождать. Думаю, из-за всей этой военной неразберихи информация о реабилитации моего супруга немного задержалась.
— А может быть, дело совсем в другом? В том, что вы действительно едете к своей подруге, которой передали похищенные в Париже деньги, и сейчас желаете их забрать, чтобы потом соединиться с мужем, как два голубка — невинные и свободные?
— У вас слишком богатое воображение, господин офицер! — Анна даже порозовела от гнева.
— А волнение вам идет, — грязно скривился Пфайль. — Вы становитесь так привлекательны… Ну, не упрямьтесь, признайтесь, где деньги, и я не стану вас задерживать. Я даже дам вам сопровождение. Да что там — сам поеду сопровождать вас и буду защищать от мародеров и бунтовщиков. Я обещаю вам защиту, а деньги мы поделим. Я не стану вас обижать, мне много не надо.
— Да вы с ума сошли! — вскричала Анна, отступая от Пфайля, который надвигался на нее всем корпусом, оттесняя к стене. — Нет никаких денег!
— И мужа-предателя тоже нет? — съязвил Пфайль, упираясь руками в стену и зажимая Анну таким образом в кольцо.
— Муж есть, — твердо сказала она, в струнку вытягиваясь по стене. — И когда я найду его и расскажу о том, что вы делали со мной, он сумеет доходчиво объяснить вам, как не следует поступать с порядочной женщиной.
— Так, значит, вы все-таки ищете мужа? — Пфайль до предела близко придвинулся к Анне. — А может быть, вам поручено нечто большее, чем просто найти его? Скажите, все это задумано для создания вашему мужу репутации перебежчика, чтобы он мог внедриться в ряды повстанцев?
— Да вы маньяк! — Анна попыталась оттолкнуть жандарма, но тот набросился на нее и стал жадно целовать в шею. — Негодяй! Оставьте меня!
Наконец, после минутной борьбы, Анне удалось извернуться и сильно ударить жандарма коленом ниже пояса. Пфайль взревел от боли и отпустил ее.
— Ко мне! Все ко мне! — закричал он и, кивнув вбежавшим на крик Компа и охранявшему Анну солдату, прорычал: — На задний двор ее! И подготовьте шеренгу.
— Что вы хотите сделать со мной? — воскликнула Анна, пытаясь вырваться из рук Компа и охранника, силою тащивших ее к двери.
— То, что всегда делают с предателями, — нагло усмехнулся Пфайль. — Согласно законам военного времени.
Отчаянно сопротивлявшуюся Анну вытащили на задний двор кордегардии и поставили у глухой стены здания. Пфайль махнул рукой Компа, и тот подбежал к Анне с каким-то тряпичным лоскутом, чтобы завязать ей глаза, но она оттолкнула его, и смело взглянула на своих мучителей. Пфайль садистски улыбнулся, но не стал настаивать — по его знаку «студент» вернулся к нему. А тем временем приведенные унтером солдаты стали выстраиваться в шеренгу для расстрела.