Читаем Беглецы в Бесконечность полностью

— Фак мои колеса, это ты!..

— Мать мою за ногу, а это ты!..

Туристы обходили хипаря и неплохо, дорого прикинутого слегка всего длинноволосого, отчаянно лупящих друг друга по плечам и спинам, пихающие друг друга кулаками в живот и грудь, обнимающихся изо всех сил, и орущих неизвестно что на незнакомом языке, югославский что ли… В Амстердаме это обычное дело, наверно два гая встретились после долгой разлуки… Суки-туристы, не знают разницы между гейз и гайз! Диди стояла чуть в стороне, улыбалась и ни чего не понимала кроме одного — ее Слави встретил какого-то туриста, явно с прайсами, но явно не американца, так как оба орут на каком-то варварском наречии… Скорей бы что ли пошли, есть хочется со страшной силой, а тут еще турист-квадрат, старый знакомый Слави что ли…

— Алекс, какими ветрами тебя занесло из жопной Уфы в этот Амстердам?!.. Колись кореш, не качумай!..

— Я то ладно, Уфа ближе к Европе, чем твоя сраная Сибирь, я то уже давно за бугром обитаюсь, а ты то как, ты то, ты?! Сэмка, Сэмище глазам не верю — это ты или не ты?!.. да еще в хипповой шкуре, идеалам юности далекой неизменил?!.. Гад, я так рад тебя видеть, ну гад!..

— Алекс, Алекс, морда, сколько же мы с тобою не виделись, а?! С 74 или с 75 что ли?..

— Сэмище, ну сволочь, с 75, с 75, как меня загребли на действительную, а что потом было, я тебе все расскажу, ты то как, ты?!..

— А я че, я ни че, после путча первого на Западе оказался, ну и до этого всего разного и хорошего было, сразу так. и не расскажешь… Кстати, познакомься, а это моя герла, ну чува, Диди, только она по-русски ни в зуб ногой, ты как — ю спик инглиш?..

— Еc, офкорст, хелоу, айм Алекс!

Улыбка, белозубая и наглая, как в молодости в адрес подруги вновь найденного друга, всеобщая улыбка, Диди не выдержала и пожаловалась:

— Слави, я очень и очень хочу есть… Может перенесем встречу старых френдов куда-нибудь за стол?

Слави не успел ответить, как взорвался и загорелся Алекс.

— Оу! итс грейт айдия, Диди! Сэм, так ты уже не Сэм, а Слави стал, хрен тебе с коромысло, я вас обоих приглашаю, по такому случаю надо все это вспрыснуть, отметить и вздрючить… Я набит хрустами, как банковский сейф, у меня радость — я развелся со своею мымрой и смог унести в клюве половину того, что было, а теперь еще и тебя встретил, бородатая морда, ты же тогда, в юности долбанной, только усишки вроде таскал, ни бороду, ну и с баками носился, ты же моложе меня гад, на четыре года!..

— На два Алекс, на два, а сейчас это не столь существенно, давай двинем, здесь не далеко есть неплохая забегаловка, не сильно вонючая…

Все фразы приходилось дублировать с одного международного языка — русского, на другой международный — английский, так как Диди категорически не понимала ни одного слова из тарабарщины.

— Пошел в жопу со своей забегаловкой, это вас не касается, Диди, это я этому гаду своему старому другу…

— Сам ты гад, морда, давай рассказывай, ну, как ты, что ты…

— Пошел в жопу еще раз, мое повествование-эпопея требует времени за отличным столом с бутылкой-другой шампанского и парой-тройкой рюмок коньяка, а ты наверно только грасс палишь, шмаль долбаешь, благо полисы-менты тут за это не гребут, Сэм, Сэм, кьк я рад тебя видеть, если бы ты знал… да еще в волосатой шкуре!..


Переполненный туристами Дамрак, сам собственно Дам с голубями и Амстел-набережная давно остались уже позади, пушеры устали приставать к троице и отстали, только швейцары некоторых кафе и ресторанов провожали взглядами странную группу — двое оживленных и чуть впереди, а одна притихшая и снисходательно-улыб-чивая чуть сзади — Диди, не отставай! поворот, впереди лежит Херенграхт, сияют огнями дорогие роскошные рестораны…

— Алекс, ты куда нас волокешь, нас же с тележкой сюда на дух не пустят…

— Кочумай, Сам, Слави нашелся, все будет пучком, хрусты и наглость нам откроют ворота Эдема…

— Ты где так наблатыкался по-английски шпарить, морда?..

— От морды слышу, в Америке, дружище, где же еще…

— Диди, не отставай, наверно мой старый друг ограбил какую-нибудь пещеру Алладина…

— Я видела фильм про этого парня.

— Про Алекса, Диди?!..

— Про Алладина, балда!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза