Читаем Беглянка полностью

Я осушила стакан в два глотка, затем ещё один и ещё. С каждым глотком мне становилось всё лучше, и на четвёртом стакане я, наконец, открыла глаза… Чтобы судорожно отпрянуть, не в силах поверить увиденному. Потому что прямо на меня выжидающе смотрел Диктатор. И сидел он на краю постели, совсем рядом, едва ли не касаясь меня бедром. Так что, отшатнувшись, я невольно задела его руку и расплескала всю воду… А император лишь довольно усмехнулся в ответ, смял пустой стакан и взял с тумбочки следующий, где, по крайней мере, ещё пять ожидали своей очереди.

– Пей, – приказал он. – Для выхода из анабиоза организму требуется много жидкости.

Сказать я по-прежнему ничего не могла, но вопрос оказался понятен моему собеседнику и так.

– Да, ты не ослышалась, – кивнул мужчина. – Мне нужна была доставка с гарантией, поэтому я приказал ввести тебе средство, замедляющее все физиологические процессы. Это было гораздо безопаснее аналогичных способов отбить у тебя желание сопротивляться.

Его объяснения слегка меня успокоили, позволив взяться за новую порцию воды. Ведь это означало, что в таком состоянии я провела всего несколько дней, которые требовались для перелёта, а не месяцев или лет, как испугалась сначала. Возможно, на здоровье они действительно не сказались.

Послушно выдув всю заботливо подготовленную жидкость, я быстро вернула контроль над конечностями и приняла более вертикальное положение, стремясь увеличить расстояние между собой и Диктатором. Уж больно подозрительным казалось его спокойствие. И не напрасно.

– Напомни-ка мне, пожалуйста, – с пугающей улыбкой, больше похожей на оскал, начал император. – Тебе говорили не сбегать?..

И я покаянно опустила голову, в предчувствии беды уже не пытаясь сдвинуться с места.

Улучшить ситуацию мои поползновения всё равно не могли, а вот ухудшить – запросто.

– А о последствиях тебя предупреждали?! – прозвучало с угрозой.

Под тяжестью обвинений я склонилась ещё ниже.

Сказать в своё оправдание было нечего. Отступать – некуда. Да и выхода не предвиделось. Оставалось только ждать приговора и надеяться, что всё будет не так плохо…

– Неужели ты и правда думала, что Лауль сумеет тебя защитить? – презрительно осведомился Диктатор.

Я пожала плечами, признаваясь в собственной наивности.

– А на первый взгляд ты показалась более здравомыслящей.

Отвечать не имело смысла.

– Стоит мне лишь пожелать – и моего блудного сына тотчас приволокут к ногам Империи! И никакая защита ему не поможет.

И снова я была вынуждена согласиться. Меня же его телохранители уберечь не смогли. А Инквизитор отдал лучших…

– Но Лаулю повезло, – гневно выплюнул император. – Он вовремя подстраховался и больше не представляет для меня интереса.

Тут я удивлённо посмотрела на Диктатора… И не удержалась от вопроса:

– Зачем вам тогда понадобилась я?!

– Ты… – с предвкушением протянул мой собеседник, словно и не находился секунду назад на грани бешенства. – Ты, дорогая моя, ценна сама по себе.

И я расстроенно поджала губы.

Инквизитор, как всегда, оказался прав.

– Кроме того, я не люблю, когда мне перечат, – сверкнул глазами Диктатор. – И никогда не оставляю подобную наглость безнаказанной.

По позвоночнику пробежал неприятный холодок.

– Да и месть никто не отменял, – выразительно усмехнулся император.

Из-за чего внутри всё болезненно сжалось. Мне было страшно даже представить возможные воплощения этой его мести. По-настоящему страшно. До жути. Пожалуй, впервые в жизни.

– Что вы собираетесь делать?.. – сглотнув, поинтересовалась дрожащим голосом.

– С тобой? – понимающе уточнил мой собеседник.

Я утвердительно кивнула.

– Пока не решил. Не хочется терять перспективный для Империи кадр ради удовлетворения личных амбиций. Но если это принесёт какую-то пользу Патриору…

Я непроизвольно задержала дыхание, опасаясь сбить Диктатора с мысли.

– Не знаю, – после небольшой паузы обронил в тишину он. – Я свой ход сделал, теперь очередь Лауля. Посмотрим, как поступит он, – император встал. – А ты пока посидишь здесь. Отдохнёшь.

На этом мой собеседник покинул комнату. И потянулись долгие часы томительного ожидания.

Радовало одно – на Лауля я могла положиться. Только Диктатор оставался непредсказуем… И всё же хотелось верить, что моё ближайшее будущее зависело лишь от любимого мужа, так и не успевшего стать мне полноценным супругом.

ГЛАВА 4. Страх

Трое суток я провела взаперти. Без комма, без дела, без возможности хоть чем-то себя занять. В абсолютном одиночестве! Никто не заглядывал ко мне, о моём существовании будто забыли. Даже контроллеры, надетые на ещё бессознательное тело, не подавали признаков жизни. Только охранник, раз в сутки поставлявший пищу, вносил немного разнообразия в моё бренное существование. Но и он ни разу не обмолвился со мной ни единым словом.

Это были ужасно тяжёлые дни. Всю жизнь рядом со мной всегда кто-то находился. Кто-то, с кем можно если не поговорить, то хотя бы помолчать рядом! А тут – никого…

До невозможности, безмерно отвратительно и неприятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернативное будущее

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения