Читаем Беглянка полностью

– Среди людей вообще редко встречаются безгрешные, – парировала. – И мы с тобой не исключение. Где спала твоя совесть, когда ты первый раз украл драгоценную безделушку у какой-то богачки? Думаешь, ты не нанёс ей никакого ущерба? Откуда такая извращённая логика? «Я делаю людям хорошо, а остальные – плохо!» Чем ты лучше?

– Я никого не убивал! Я только забирал лишнее!

– Ты брал то, что они заработали!..

– Но заработали нечестным путём!

– А наш способ заработка – честен?!

Арилон на мгновение замолчал.

– Ты ничего не знаешь о Лауле, – горько подвела итог я. – Ты не в курсе причин его поступков, не видишь скрытых мотивов. А всё потому, что они гораздо сложнее низменных инстинктов «поесть» и «поспать». Выше простого желания выжить.

– Ты хочешь сказать, что он всегда преследовал великие цели? И на его совести нет ни одной невинной души?

Здесь я вспомнила ту боль, что испытала в руках Лестера… Которую можно было избежать, сведя всё к простому убийству… И уют отчего дома рассыпался в прах.

– Безгрешных нет, – твёрдо повторила я. – Все получат по заслугам. Рано или поздно. Все. Включая нас с тобой.

Мне было плохо. От воспоминаний, от разочарования, от сомнений… Вместе с жалостью к брату моральная боль прямо-таки разрывала меня на куски!

Да. Я очень хотела, чтобы Ари пришёл к Инквизитору за помощью. Но выбор всё равно оставался за ним. Пока же каждый из нас остался при своём мнении…

Не попрощавшись ни с кем из родных, не сказав ни слова брату, я покинула квартиру, спустилась вниз и вышла на улицу, рассчитывая немного подышать свежим воздухом. Успокоиться… Как вдруг осознала, что не вижу обещанных телохранителей! Их не было. Нигде. Ни рядом, ни за углом, ни на горизонте. Я огляделась ещё раз. Ни людей, ни транспорта… Отсутствовал даже тот флаер, на котором мы прибыли! Я осталась совершенно одна… И смертельный страх пронзил моё тело.

На негнущихся ногах я медленно повернулась назад, сделала шаг к двери… И упёрлась в мужскую грудь.

– Бронеткань?.. – задумчиво поинтересовался незнакомец в маске.

Сглотнув, я испуганно отступила, наткнулась на второго бандита и забилась в чужих руках, тщетно пытаясь высвободиться из вполне профессионального захвата…

– Отпусти! – прошипела я. – Своих не узнаёшь?

Однако всё было напрасно. Всерьёз мои слова воспринимать никто не собирался.

А я говорила Лаулю, что мне следует одеться попроще! Предупреждала, что в трущобах уже давно научились отличать пришлых от местных по одному внешнему виду… Но лишнее внимание показалось моему мужу несущественной проблемой. В отличие от ситуации, в которой его будущая супруга вдруг оказывалась без физической защиты перед лицом опасности. Ведь он приставил ко мне трёх отличных телохранителей… Которые в самый неподходящий момент испарились каким-то загадочным образом. И теперь у меня имелся только один выход.

– Что вам нужно?.. – спросила, прекратив сопротивление. – Чего вы хотите?

Обычно требовали денег. Забирали драгоценности, оружие. Иногда – раздевали донага, чтобы посильнее унизить, и прогоняли прочь… Но не причиняли никакого физического вреда. Было слишком опасно так сильно преступать закон… И я была готова выдержать всё, любые моральные или материальные неудобства. Лишь бы уйти живой…

– Ничего. Нам уже заплатили.

Подобного исхода я не ожидала – мигом похолодела от ужаса, дёрнулась снова и почувствовала, как что-то прокалывает кожу… Сознание поплыло, а следом я мягко погрузилась в темноту, так и не успев сообщить Лаулю свою потрясающую новость…

ГЛАВА 3. Возвращение

Жажду я почувствовала ещё до того, как пришла в себя. Закашлялась от первого вдоха, попыталась сесть, рассчитывая пропихнуть воздух хоть куда-нибудь… Но не получилось. Ноги не слушались, спина не гнулась, голова не поворачивалась… Я почувствовала, что задыхаюсь, и непременно бы умерла, не подтолкни меня кто-то под лопатки, одним ударом выбив из ссохшихся лёгких всё лишнее и вновь вернув мне способность дышать.

Наконец, справившись с приступом, я открыла рот, чтобы попросить воды, но из горла не донеслось ни звука – и меня охватила паника. Я вспомнила, куда должны были отвезти мою бессознательную тушку, точнее, к кому – и испугалась, представив, что могли со мной сделать на Патриоре.

Для успокоения мне требовалось срочно разлепить веки и осмотреться, однако без помощи рук у меня ничего не выходило. В отчаянии я дёрнулась вперёд и наткнулась на что-то лицом. А затем некто заботливо придержал меня за затылок и осторожно поднёс к губам ёмкость с водой.

О, какое это было блаженство, ощутить во рту вкус живительной влаги!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернативное будущее

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения