Читаем Беглянка полностью

Просить дважды Лауля не потребовалось. Вслед за мной он осторожно обошёл стол и занял единственное пустующее место, как раз по соседству с моим. Впрочем, на этом неприятная часть встречи не закончилась.

Не успели мы присоединиться к чаепитию, как Арилон тут же вскочил на ноги и, ни слова ни говоря, вылетел в коридор. Я же проводила его недоумённым взглядом, покосилась на родителей, не сводящих глаз с Инквизитора, вопросительно повернулась к мужу…

– Иди, – одобрительно кивнул он.

…и помчалась за братом.

За оставшихся я не беспокоилась. Знала, что без меня на кухне не произойдёт ничего интересного. Не в присутствии Лауля.

– Стой! – с трудом догнав Ари, потребовала я. – Ты куда?!

– Подальше отсюда, – не оборачиваясь, бросил через плечо Арилон.

– Мне казалось, у нас выход в другой стороне… – осторожно пошутила я.

– Знаю. Я за вещами.

Его серьёзность, практически на грани грубости, так ярко контрастировала с привычной беззаботной весёлостью, что чуть не выбила меня из колеи. Но я не была готова потерять с таким трудом обретённого брата.

– Подожди! – резко вырвавшись вперёд, преградила ему путь. – Сначала объясни, что случилось!

Однако Арилон не был настроен на общение. Без особых усилий сдвинув меня с дороги, он попытался пройти дальше… Но я, не задумываясь, как буду выглядеть со стороны, вдруг упала на колени, обхватила его за ногу и дёрнула. Так сильно, что мужчина с грохотом повалился на пол, чудом не придавив при этом меня. Я едва успела откатиться в последний момент.

– Ты что творишь?! – гневно вопросил брат.

– Я никуда тебя не пущу, пока не выясню правду, – откликнулась упрямо. – Ты хотел поговорить наедине? Валяй.

Ари ничего не оставалось, кроме как сдаться. С ним я всегда была очень настойчива… Собственно, упёртость так и осталась одной из основных черт моего характера. Только теперь я знала, когда следует остановиться.

– Тебя ведь на самом деле никто никуда не выпускал, да? – дождавшись, пока Арилон примет более-менее вертикальное положение, тихо поинтересовалась я. – Ты сбежал, верно?

Брат подвинулся и устало прислонился к стене:

– Мне помогли.

Вновь почуяв опасность, я замерла, едва добравшись до собеседника.

– Кто? – спросила напряжённо.

– Это уже не имеет значения. Я отплатил им сполна.

И мне представились реки крови – настолько мрачно прозвучал ответ. Вот только Ари был неспособен на убийство. По крайней мере, раньше…

Мужественно поборов страх, я всё-таки добралась до брата и села рядом с ним на пол.

– В живых кто-нибудь остался?..

Арилон усмехнулся:

– Все.

Я облегчённо выдохнула.

За прошедшие годы брат не изменил своим принципам. И это было чудесно.

– Я просто расплатился с ними и смотался. Не хочу больше рисковать. Устал.

Прекрасно его понимала.

– И как давно ты на свободе? – задала очередной вопрос.

Ари коротко хмыкнул:

– Два года.

Из груди вырвался тяжёлый вздох.

Да. Мы друг друга стоили…

– Извини, что не связался с тобой. Знаю, по-хорошему должен был… Но мне тоже не хотелось никого подставлять под удар.

– Я не обижаюсь, – сказала, положив голову на плечо брата. – И полностью разделяю твои опасения. Ты поступил правильно.

Арилон звонко чмокнул меня в висок:

– Спасибо, сестричка.

Я слабо улыбнулась.

– К тому же тогда меня было бы очень сложно найти… – всё-таки призналась я.

Последовала небольшая пауза.

– Значит, уже свыше двух лет?.. – догадливо протянул брат.

– Нет, – Мотнула головой я. – Тогда я пряталась от Лауля.

При упоминании имени моего мужа Ари снова напрягся.

– Ты хоть осознаёшь, с кем спуталась? – строго вопросил он.

Я молча кивнула.

– Ну и для чего он тебе понадобился? Что ты пытаешься этим добиться?

– Ничего.

– Тогда зачем?..

– Нас многое связывает. Это долгая история с опасной для жизни информацией.

Настаивать Арилон не стал.

– А если вкратце?

Пришла моя пора ухмыляться:

– Не поверишь.

– И всё же?..

– Я люблю его.

От подобной откровенности брат поперхнулся воздухом и закашлялся.

– Неужели ты не понимаешь, куда суёшься?! – отдышавшись, воскликнул он. – Его репутация, увлечения!.. Ты же не можешь их разделять! Ты не такая!

Впервые за последние годы тайна Инквизитора стала давить на меня. Хотелось рассказать всё, раскрыть карты, поделиться с тем, кому я по-детски доверяла, лишь бы не тащить этот груз в одиночку… Но жизнь слишком многому меня научила.

– Всё несколько сложнее, чем ты думаешь, – осторожно намекнула я.

Однако Арилон не услышал ответа.

– А мне кажется, тут всё очень просто! – раздражённо возразил он. – Даже если забыть о нём, как о личности, перед тобой останется человек с властью и связями! Как ты думаешь, что он сделает, когда узнает о твоём прошлом?..

Своим вопросом Ари показал ситуацию так, как видел её сам. И в его представлении я действительно выглядела глупо… Но существовал один маленький нюанс.

– Он знает, – спокойно сообщила я.

Время будто остановилось.

Как в замедленной съёмке брат повернул ко мне своё удивлённое лицо, открыл рот… И застыл, не в силах выдавить ни слова. Доводы у него явно кончились.

– Совершенно верно, – раздался сзади родной голос. – Мы с Гарминой так и познакомились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернативное будущее

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения