Читаем Беглянка полностью

– Почему же тогда ты не появлялась целых три месяца?! – вступила мама. – Если никто тебя не держал? Не могла прийти – допустим. Но послать письмо, сообщение – было же можно? Хоть что-нибудь!

Она чуть не плакала. И я, раздираемая изнутри чувством вины, была готова к ней присоединиться…

– Я серьёзно вляпалась, – сообщила, перехватив эстафету искренности у отца. – За мной охотятся. И мне бы очень не хотелось подставлять под удар кого-то ещё. Особенно вас.

– Правительство? – мигом уточнил папа.

– Не наше, – вздохнула я.

Тут родители были бессильны.

– Но раз ты здесь, значит, всё в прошлом, верно?.. – с надеждой спросила мама.

Естественно, обрадовать её я не могла при всём желании… Потому предпочла промолчать. Вот только моя уловка не сработала.

– Зачем же ты в таком случае явилась? – строго вопросил отец. – Это рискованно, и в первую очередь для тебя!

– Не хотела, чтобы вы пропустили свадьбу.

Правда, мой ответ был не совсем точен…

– Прислала бы приглашение! – предложила мама.

– И не встретилась бы с любимым братом? – парировала я.

Ари благодарно приобнял меня за плечи, прибавив ещё парочку синяков к уже имеющимся.

– Твою свадьбу я не пропустил бы ни за какие коврижки, – незаметно шепнул он. – Заявился бы даже с преследователями на хвосте.

И я расплылась в улыбке.

– Да вы не волнуйтесь, со мной всё будет хорошо, – уверенно заявила я. – Муж не оставил меня без защиты. В подъезде ожидают телохранители, а внизу – автофлаер, на котором мы прилетели.

Родители переглянулись.

– Телохранители? – задумчиво повторила мама. – Твой муж – кто-то из друзей Эрдаля?

– Нет, – успокоила её я. – Но они одного круга. И даже знакомы.

– А ты точно выходишь замуж по велению сердца? – снова завёл свою волынку отец. – Или просто из чувства благодарности?

Но я этот этап сомнений уже проходила. И пояснять, что Инквизитор сам был под ударом, а наш враг – Патриор, не собиралась.

– Точно, – убедительно подтвердила вместо этого.

– Ну, что ж, – переключившись на давно остывший чай, резюмировала мама. – Спасибо. Мы обязательно посетим данное мероприятие. Надеюсь, оно окажется не очень пышным, и особо выделяться из общей массы мы не будем.

Я натянуто улыбнулась.

На эту тему у нас с Лаулем вышел серьёзный спор. Он хотел сделать всё дорого и красиво, чтобы прогремело на всю вселенную – раз уж мы решили играть по-крупному, терять было нечего. Я же настаивала на скромном празднике в кругу родных и друзей… Однако победа осталась за мужем с железным аргументом: «Свадьба бывает один раз в жизни! И я желаю, чтобы заключение нашего союза запомнилось тебе надолго!» Мне. А заодно и всем остальным…

– Да, мы непременно придём, – согласился отец. – Надо же посмотреть на своего зятя.

Его слова меня смутили.

Я не могла даже представить реакцию родных на Инквизитора. Потому до последнего откладывала оглашение ещё одной причины, по которой явилась пригласить их лично… Но время пришло.

– Такая возможность выпадет вам несколько раньше, – произнесла, вновь ощутив неловкость. – Он скоро подъедет сюда, как только закончит с неотложными делами. Буквально на полчасика, не больше.

От неожиданности мама поперхнулась. И именно в эту секунду по квартире разнёсся протяжный звонок.

Не дав родителям опомниться, я молнией выскочила из-за стола, метнулась к двери и разблокировала её, лишь мельком убедившись в отсутствии посторонних на экране домофона. Признаться, меня слегка потряхивало от волнения. Но всё прошло, стоило Лаулю войти и потянуться ко мне с лёгким поцелуем. Ведь для Инквизитора у меня тоже была приготовлена интересная новость. В качестве разнообразия – приятная.

И вот, нехотя оторвавшись от таких сладких и родных губ, я потянула мужа за собой, не желая затягивать с возвращением на кухню. Где наше появление произвело настоящий фурор.

Переступив порог первой, я смогла по достоинству оценить весь спектр эмоций, испытываемых родственниками. Выражение их лиц было сложно описать словами. Удивление, страх, недоумение… Отец побагровел так, что я испугалась, как бы ни случилось чего плохого. А мать, напротив, стала белая как полотно. Даже Ари, многие годы проживший вдали от родного дома, не остался невозмутимым, замерев с открытым ртом.

Да. Не узнать моего спутника было проблематично.

– Знакомьтесь, – как можно милее улыбнулась я, – мой будущий супруг – Лауль Фирр.

– Инквизитор! – практически одновременно со мной выдохнул брат.

И я невольно покосилась на мужа, продолжавшего стоять со своей фирменной безликой улыбкой. В его глазах застыла доброжелательность, но она не могла скрыть от меня правды. Ведь я знала, что это прозвище оставило на его душе болезненный ожог, сродни тем, которые выжигал кнут на теле…

– П-п-проходите, п-п-присаживайтесь… – заикаясь от волнения, пригласила мама.

Не ожидала, что она так быстро возьмёт себя в руки. Я вообще опасалась, что первым отреагирует отец, и, скорее всего, не очень цензурно… Однако обошлось. Он по-прежнему находился в прострации, неспособный вымолвить и слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернативное будущее

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения