Читаем Беглянка полностью

Родителям было незачем организовывать перестановку в моей спальне. Даже если бы они отчаялись дождаться свою непутёвую дочь – всё равно! Из двух комнат моих братьев одна уже несколько лет как была свободна, но и её они переделывать в гостиную не стали…

Что же происходит?..

Помедлив, я решила подобраться поближе.

В коридоре по-прежнему никого не наблюдалось. Я сделала шаг, другой… И когда уже протянула руку, чтобы прикоснуться к искомой двери, она неожиданно ушла в стену.

Бежать было поздно.

Испуганно отпрянув, я замерла, приготовившись к обороне. И хотя Лауль не один раз меня предупредил, чтобы в экстренной ситуации я сразу звала на помощь, пугать ни в чём не повинных родителей мне как-то не хотелось.

Это не их проблемы, что после известных событий я начала шарахаться от каждой тени.

Тем временем из комнаты появился какой-то мужчина, повернулся и застыл в замешательстве.

– Мина? – удивлённо спросил он.

Я пригляделась повнимательнее и неожиданно обнаружила в чужом лице смутно знакомые черты…

– Арилон?.. – вырвалось неуверенное предположение.

Мой собеседник широко улыбнулся.

– Ари! – радостно воскликнула я и бросилась к брату.

Его возвращение казалось чудом! Столько лет тишины – и вот. Наконец-то!

А между тем Арилон, подхватив меня практически на лету, так крепко сжал свои огромные ручищи, что я почувствовала, как затрещали кости.

– Минка! – громогласно вторил он. – Ты себе не представляешь, как я рад тебя видеть!

– И я! – прохрипела в ответ.

В ту же секунду Ари догадливо ослабил хватку и даже чуточку отстранился, чтобы дать мне возможность посмотреть ему в глаза.

За время своего отсутствия он очень изменился. Голос стал ниже, а кожа огрубела, потемнела и покрылась сетью мелких морщинок… Но взгляд с хитринкой оставался по-прежнему живым и задорным! Разве что в самой глубине затаилась неясная грусть… И меня снова начали одолевать сомнения.

– Как ты тут оказался?.. – настороженно поинтересовалась я. – Ты же должен быть на каторге! Сбежал?..

Это было бы ещё не самым плохим вариантом как для него, так и для меня. Достаточно просто спрятать его в надёжном месте, а потом, когда Лауль разберётся с нашей проблемой, попросить помочь и здесь… Гораздо хуже, если брата кто-то освободил. Потому что без причин такие дела не совершаются, а за всем подобным мне опять виделось влияние Патриора…

– Не, – усмехнулся Ари. – Мы так активно работали, что наш астероид начал разрушаться. Вот всех и отпустили на волю за хорошее поведение. Объявили амнистию, так сказать.

Я недоумённо нахмурилась.

За последние три месяца в новостях не проскакивало никакой информации о массовых освобождениях. И Инквизитор при мне ничего подобного не упоминал… Возможно, конечно, это случилось раньше. До того, как мы вернулись… Вот только мне упорно казалось, что я ошибаюсь.

– И давно ты дома?

– Третий день.

Мои подозрения усилились.

Нет, по доброй воле Ари никогда не согласился бы предать родную сестру. Но ведь он мог и не знать, что происходит и к чему приведёт его жажда свободы… В конце концов, Диктатор – непревзойдённый мастер манипуляций.

– А если честно? – всё-таки переспросила я.

Брат посерьёзнел и выразительно указал глазами себе за спину.

– Давай обсудим это чуть позже, – тихо предложил он. – Мне тоже интересно, где ты пропадала. Родители очень беспокоились.

Слегка успокоенная его доверительным тоном, я неуверенно кивнула и улыбнулась.

Арилон был старше меня всего на два года, и в детстве мы частенько нарушали закон по мелочи, обучаясь воровскому искусству, делились тайнами и секретами… А когда подросли, не оставили дружбу и всегда знали друг о друге больше, чем остальные члены нашей семьи.

К сожалению, Ари оказался ещё менее удачлив, чем я – погорел уже после двадцатой вылазки в статусе ведущего, был признан организатором-рецидивистом и отправлен на астероид отрабатывать причинённый ущерб до самой смерти… А всё потому, что отказался работать со мной в паре! «Слишком опасно»… Сколько раз я потом винила себя за то, что согласилась с его доводами!.. Ну, называли бы мы друг друга дома по прозвищам – что с того? Отец с матерью и так догадывались, что их дети не полы моют… Сами не безгрешны, хоть и по-прежнему молчат о прошлом.

А тем временем наши родители благополучно очнулись, выскочили в коридор и заполнили его радостными криками, вновь затянув меня в круговорот объятий и поцелуев…

На опасения просто не осталось сил.

***

Перевести дух удалось только на кухне, пока мама готовила чай.

– А меня они встречали не так бурно, – воспользовавшись моментом, тихо поведал Ари.

– Повезло, – шёпотом отозвалась я.

– Опять секретничаете? – по-доброму усмехнулась мама, поставив перед нами вазочку с печеньем. – Вечно у вас какие-то тайны!

Мы с братом переглянулись и синхронно улыбнулись.

Я снова чувствовала себя молодой и беззаботной. Словно у меня никогда не было проблем серьёзнее плохих оценок… Жаль, что это лишь казалось.

– Хорошо, что вы оба вернулись, – тепло вздохнул отец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернативное будущее

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения