Читаем Беглянка полностью

Терпение Лисы подходило к концу. Алия что-то щебетала про платье, про ее радость, что у Лисы с Райемом так прекрасно складываются отношения и еще какой-то лживый бред про теплые сестринские узы. Лиса томно поглядывала на настенные часы, отсчитывая минуты, желая, чтобы вечер как можно скорее закончился.

– Я присоединюсь к вам? – услышала она за спиной голос Дайрела-старшего. – Прекрасный вечер, не находите?

– Изумительный, Кайлен, – улыбнулась Лиса. Ей было прекрасно известно, как Дайрел не любил, чтобы к нему обращались по имени, считая себя достаточно важным, чтобы окружающие не позволяли себе подобных фамильярностей. Маленький секрет, раскрытый Райемом.

Кайлен заметил на шее девушки колье, разом меняясь в лице.

– Вы решили одолжить фамильные камни для сегодняшнего вечера?

– Отец, это наш с Алией подарок на помолвку принца.

– Мы с тобой это позже обсудим, – процедил Дайрел-старший, обращаясь к сыну. – Вы не будете против, если я украду у вас леди Лису для беседы?

– Конечно, они не будут против, – ответила Лиса, самостоятельно поднимаясь с дивана. – Пройдемте за ваш столик, не будем мешать молодым. Кажется, Алия только собиралась рассказать увлекательную историю, откуда у нее появилась столь чудесная пара обуви.

Эйдан недовольно посмотрел на Лису, но ей уже было все равно. Сделала маленькую гадость и направилась делать еще большую.

Как Лиса и предполагала, Дайрел-старший окутал их пологом тишины, стоило им только присесть за его стол в зале.

– И о чем же вы решили со мной поговорить, Кайлен?

– Леди Лиса, вам бы стоило все-таки придерживаться правил приличия и знать, как стоит обращаться к лордам.

– Ну что вы, Кайлен, какие формальности? Мы уже практически родственники, любимый дядя моего будущего мужа как-никак. Вы можете называть меня просто Лиса. Хотя я не знаю, насколько уместно обращаться к своей Императрице по имени. Хотя, Кай, я думаю, мы как-нибудь уладим этот вопрос.

Кайлен нервно сжал кулаки, прочищая горло слабым кашлем. Лиса смотрела на него и пыталась понять – это хваленая выдержка темных лордов просто миф, или это она обладает удивительной особенностью выводить всех Дайрелов из себя. Но сейчас ее это не сильно волновало. Здесь, в зале, он ничего не сможет ей сделать.

– Вы еще не Императрица, леди Лиса, ею еще нужно суметь стать.

– А кто мне помешает, Кайлен? Вы? Очень в этом сомневаюсь, – улыбнулась Лиса, сохраняя непринужденное выражение лица. Она подняла руку, почесав шею. – Вы еще не поняли, что ничего больше не решаете. На моей стороне наследник, Император, совет я уже совсем скоро очарую, и стоит мне родить сына с магическим талантом, ваши дни в Империи будут сочтены, это я вам гарантирую.

Лиса, безусловно, блефовала. Она и сама не верила ни в единое сказанное слово, зато поверил Дайрел.

– Ты не кто иная, как дешевая трактирная шлюха, которой никогда не стать Императрицей! – прошипел Дайрел, прожигая девушку взглядом насквозь. – Я не знаю, как ты добилась клятв от отряда, но и они не смогут тебя защитить, я сделаю все, чтобы ты сгнила в могиле еще до того, как откинется старый дурак. Ты только и можешь, что…

Лиса засмеялась во весь голос, такая реакция еще больше взбесила Дайрела-старшего.

– Вы стареете, лорд Дайрел, и теряете хватку, – прошептала девушка, наклонившись к самому уху Кайлена. – За пологом нужно следить лучше, прежде чем начинать мне угрожать.

Кайлен посмотрел вокруг, бледнея. Его последние слова слышали все вокруг, отряд Райема смотрел на темного с презрением, каждый воин держал руку на своих клинках. Совет семерых тоже не пропустил гневную тираду мимо ушей.

Лиса невинно хлопала глазами, на которые готовы были вот-вот навернуться фальшивые слезы. Гордо выпрямившись, девушка тихим голосом испуганного олененка заговорила так, чтобы окружающие ее услышали.

– Я не знаю, чем вызвала подобное отношение с вашей стороны. Но я не позволю портить столь прекрасный вечер. Я прощаю вам ваши слова, высказанные явно под действием алкоголя, а не разума. Приятного вечера, – закончила Лиса, намереваясь присоединиться к Райему, который из последних сил сдерживал хохот.

– Он этого просто так не оставит, – заметил Райем, когда Лиса подошла к нему.

– Конечно, но разве он что-то сможет теперь сделать, не наводя на себя подозрения?

– Мне кажется, я воспитал монстра, – прошептал Райем, приглашая Лису пойти еще потанцевать.

– Не обольщайся, я им всегда была, – отшутилась в ответ девушка.

Не успели молодые люди начать танец, как их прервал Эйдан, подошедший к ним в сопровождении двоих воинов императорской стражи.

– Демон, – выругался Райем, Лиса вопросительно на него взглянула. – Быстро же работают отцовские доносчики.

– Лиса. Император требует, чтобы ты немедленно явилась к нему на встречу, – произнес Эйдан. – Нам велено тебя проводить. Райем, тебе запретили идти.

Лиса смотрела на Райема, ища поддержки.

– Извини, я не смогу пойти, – сказал Райем, опуская взгляд. – Ничего не бойся, – шепнул он ей на ухо, наспех обнимая, прежде чем Эйдан начал их торопить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пересечения миров

Похожие книги