Читаем Бегство из Кошмарии полностью

У Джули на шее висел фотоаппарат. Она подняла его и посмотрела так, словно видела впервые.

— Чуть не забыла про него, — сказала она. — Давайте-ка я быстренько сфотографирую всех. Ну, знаете, в доказательство, что мы здесь побывали.

Она указала нам на дорожный щит, где серыми буквами на черном фоне было написано: «Осторожно! Перекресток упырей!»

Джули выстроила нас перед этим знаком.

— Не могу поверить, что забыла сделать снимок, — приговаривала она. — Он нам понадобится, когда вернемся домой, живые-здоровые, правильно?

Карли Бет и Люка она поставила в передний ряд. Как самых невысоких. Остальные выстроились перед знаком.

Никто не улыбался.

Наверное, всем не давала покоя та газета. Неужели мы очутились в каком-то временном парадоксе?

Джули сверкнула вспышкой.

Потом подняла камеру и вгляделась в экранчик.

Поднесла камеру поближе к лицу. Еще какое-то время вглядывалась в нее.

А потом воскликнула:

— Не могу поверить!

8

Рука у Джули так сильно дрожала, что она чуть не выронила фотоаппарат.

Я схватила его и посмотрела на экранчик.

— Ого, — пробормотала я. — Ничего себе.

Вот дорожный знак с табличкой «Осторожно! Перекресток упырей!». Но где же мы?

Никого из нас на фотографии не оказалось. Только табличка. Черно-серая. Никаких цветов.

— Ну вот что, — сказала Джули, взмахом руки велев нам снова построиться. — Придется переснять. Фотик точно ни при чем. Он у меня новенький.

Мы снова выстроились в ряд. Карли Бет и Люк стали впереди. Остальные сгрудились за ними.

Джули подняла камеру и заглянула в видоискатель.

— Порядочек. Все как на ладони. Мэтт, придвинься чуток. — Она отступила на шаг. — Порядочек. Теперь все в кадре. Никому не двигаться.

Она щелкнула вспышкой.

Мы поспешили к ней, желая увидеть, что получилось.

— Вы… вас не видно! — воскликнула Джули.

— Да ладно! — не выдержал Мэтт. Он повернул камеру тыльной стороной к себе, чтобы присмотреться получше. — Как же так? Где мы?

Робби покачал головой. Я заметила, как он поежился.

— Я… я уже жалею, что так много читал фантастики, — проговорил он. — И что прочел столько комиксов.

— Робби, что ты думаешь? — спросила Карли Бет.

— Ну-у… — Он опять поежился. — Если нас действительно занесло в прошлое, мы и не должны проявляться на фотографиях.

— Это почему? — спросила Джиллиан.

— Да потому что мы еще не родились! — ответил Робби. — В 1974 году никого из нас еще на свете не было!

— Перестань! У меня уже голова пухнет! — крикнула Джули.

— Ну кто тебя за язык тянул? — захныкал Люк. — Теперь я до смерти напуган.

— То есть ты имеешь в виду, что мы находимся в несуществующем парке? А сами пока еще даже не родились? — воскликнул Мэтт. Он показал рукой через площадь: — Попробуем-ка заснять одного из тех теневых людей.

Мы повернулись и посмотрели на группу теней, бродивших вокруг фонтана.

— Спорим, опять ничего не выйдет, — сказала Джули.

— Давайте держаться от них подальше! — сказал Люк.

И тут Карли Бет вскрикнула.

— Смотрите! — Она показала на маленькое квадратное здание, похожее на бревенчатую избушку. Над дверью была черно-белая табличка: «Справочное бюро».

— Идемте, — сказала Карли Бет, бросаясь к избушке. — Вдруг там кто-то есть. Может, он нам поможет.

— Может быть… — пробормотала я. Хотя сама в это не верила.

Мои ноги, судя по ощущениям, весили тонну каждая. Я понимала, что всему виной тягостное чувство страха.

Страшнее же всего было мучительное предчувствие, что все наши беды только начинаются.

Я вошла за остальными в открытую дверь. Мы очутились в полутемной комнатке. Сквозь маленькое окошко пробивался серый свет.

В глубине помещения находилась черная конторка. С потолка свисал полог густой паутины.

— Есть тут кто-нибудь? — позвала я дрожащим голосом. — Есть кто живой? Отзовитесь!

9

— Посмотрите! — сказал Мэтт и взял с низенького черного столика что-то, похожее на журнал. — Это путеводитель по парку. — Он поднял его. — Надо же, цветной!

Мы собрались вокруг. Обложка журнала была красно-желтого цвета.

Мэтт открыл журнал. Я заглянула через его плечо. Вот фотография огненной карусели. Высокие сине-зеленые американские горки. Ярко-красный продуктовый лоток, торговавший пирожками с человечиной.

— Что же здесь случилось? — проговорил Мэтт, обводя задумчивым взглядом темную каморку. — Почему все цвета в парке исчезли?

— Поглядите, во что одет этот парень! — сказала Джули, показав на фотографию в путеводителе. — Что за расклешенные брюки?

— А девушка рядом в мини-юбке и белых сапожках, — добавила Карли Бет. — Я такие прикиды видела в старом альбоме у бабушки.

На одном из фото я заметила высокого чернокожего с афро-прической. Двое юношей рядом с ним щеголяли длинными бачками.

— Какого года путеводитель? — спросила Джиллиан.

— Отгадай с трех раз, — ответил Мэтт. — Держу пари, что 1974-го. — Он вытащил что-то из конца путеводителя. — Карта! — Он бережно развернул ее. — Это карта парка. Тоже в цвете.

— Может, она подскажет нам, где выход, — сказала я.

Джиллиан закатила глаза:

— Опять двадцать пять! Забыла про наших друзей, Лиззи? Тебе лишь бы бросить их тут, а самой поскорее унести ноги?

— Я не это имела в виду, — стала оправдываться я. — Просто…

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps HorrorLand (Парк ужасов)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей