— Браво! — крикнул Арчибальд. — Мы это сделали! Дамы и господа, это день войдет в историю!
— Должен признать — это было феерично, — хохотнул Говард Гриссом. — Я полагаю, скоро все охотники получат сыворотку?
— Ну, нам еще нужно довести до ума некоторые элементы формулы. Адаптировать ее для женских гормонов, но да, господин Гриссом, сыворотку охотники получат, — с гордостью ответил Арчибальд.
— Разумеется не бесплатно, — добавил Паарл, застегивая рубашку. — У нас есть договорённости с Лоуренсом…
— Это не ко мне разговор, — вежливо ответил Палач. — Я полагаю, наши услуги больше не нужны?
— Разумеется! — весело ответил Арчибальд. — Опыты окончены. Дальнейшая наша работа не несет никаких рисков. Здесь вполне справятся охотники Лиги.
— Что-ж, в таком случае позвольте…
— Кх-кх… — Паарл вдруг изменился в лице и болезненно кашлянул.
— Паарл, ты в порядке? — встревожился Арчибальд.
— Да, — задыхаясь ответил тот. — Все… кх… все… я… что…
Вдруг Паарл резко согнулся пополам, вскрикнув от чудовищной боли. По лаборатории прокатились испуганные вскрики, Гриссом помрачнел, недоуменно глядя, как испытуемый пытается распрямиться.
— Паарл! — испуганно крикнул Арчибальд. — Что с тобой?!
— Я… я не…
Он отчаянно захрипел и на пол хлестанула кровавая рвота. Бледные, тонкие пальцы вцепились в жилетку Арчибальда.
— Врача, немедленно! — заорал тот.
Бледная лаборантка мигом выскочила из лаборатории и бросилась за помощью. Паарл вновь попытался встать, но рухнул, взвыв от боли. Перри смотрела на все, как девочка на картину безумного художника. Паарл хрипло закричал, на коже проступили черные пятна. Лаборанты испуганно галдели, Палачи хмуро переглядывались, Арчибальд пытался высвободиться из хватки друга и как то-помочь ему, но пальцы Паарла намертво вцепились в одежду.
— Что со мной? — взвыл Паарл и рухнул. Рубашка побагровела от крови, кожа на руках и лице потрескалась и кровь забрызгала перепуганного ученого.
«Я уже видела это, — подумала Перри»
— Все назад! — закричала она, выхватывая пилу топор. Но было уже слишком поздно.
Паарл взвыл, рубашка треснула и густая — черная шерсть стала последним, что Арчибальд увидел в своей жизни.
— Паарл!!!
— Что со мноооооооооррх…
Сверкнули окровавленные когти. Лицо Паарла треснуло, обнажая острые зубы-кинжалы. Ученый закричал в агонии, когда когти впились в живот. Кровавый веер вырвался из тела, Арчибальд рухнул, хватаясь за выпавшие кишки.
— Чудовище! — крикнул Гриссом, но, не успел обнажить оружия. Мощный разряд голубой энергии вырвался из пасти Паарла и отшвырнул Палача в сторону.
— Вперед! — крикнула Перри и бросилась, было в атаку, но тут же остановилась. Ярость охоты сменилась ужасом. Паарл — окровавленное чудовище в лоскутах одежды и кожи, источающее молнии, стремительно увеличивался в размерах. Черная шерсть блестела и слипалась, руки и ноги удлинялись.
«Что за…»
— Рааааа! Чтааааааа!!!
Палачи выхватили мечи-молоты и бросились в атаку с яростью, достойной уважения. Громадная кувалда рассекла воздух и устремилась к окровавленной морде чудовища, но Паарл резко отскочил. Когти сверкнули, молнии побежали по спине, и бедолага Палач рухнул ничком. На месте колпака дымилось оплавленное месиво.
— Навались! — закричал Гриссом, поднимаясь на ноги. Колесо слетело со спины и вспыхнула багровым пламенем. Глава палачей взревел, раскрутил зловещее оружие и бросился на чудовище.
Паарл стремительно увеличивался в размерах. Это казалось невозможным, но всего за несколько мгновений его тело вытянулось до невероятных размеров. Голова раздулась, став чудовищной смесь льва, волка и человека. Черные, впавшие в череп глаза сверкали яростью и жаждой крови. Перри с трудом увернулась от удара лапой и вложила всю массу в удар. Пила топор вгрызлась в плоть Паарла, рассекая кожу и мускулы, дробя кости. Торжествуя, она увидела как громадное колесо отрывает лапу чудовища, как тяжеленые молоты дробят кости и вышибают зубы.
«Ему конец!»
Перри закричала и обрушила на зверя цепь безумных, рубящих ударов. Горячая кровь хлестала в лицо, шерсть налипла на щеке. Охотница отскочила от яростной контратаки и ее место тут же занял Палач, сменивший громоздкий молот на легкий сидеритовый меч. Это спасло ей жизнь, но лишь на мгновение.
Паарл взвыл, и вспышка голубой энергии ударила по глазам. Перри вскрикнула от чудовищной боли во всем теле и поняла, что летит. Она едва успела прикрыть голову д того, как удар о стену вышиб весь воздух из легких.
Она медленно поднялась на колени. Перед глазами плыли черные круги, во рту стоял медный привкус крови, шея и поясница казались переломанными пополам. Охотница с трудом подняла взгляд и ужаснулась. Паарл продолжал вытягиваться и выть, исторгая голубые молнии. Палачи едва дышали, разбросанные по разным углам лаборатории. Гриссом же медленно полз к подъемнику, волоча выпавшие внутренности. Его зад и ноги валялись у обезображенных лап чудовища. На шкуре сверкали дуги молний, треща, будто тысяча сверчков.
«О Оедон, что это за тварь?!»