Читаем Бегущий За Ветром полностью

— Об этом я не подумала.

— Конечно, нам-то незачем боятся пятерых всадников. Но если мы начнем их догонять, они сами, чего доброго, нас испугаются. А испуганные вооруженные люди обычно делают очень большие глупости.

— Я слышала об этом, — улыбнулась Наринда. — Значит, мы поедем в Наркир вдвоем?

— Тебя это огорчает?

— Нет, наоборот! — воскликнула девушка. — Мне так много хочется спросить у тебя!

— Спрашивай!

— Ой! Я даже не знаю, с чего начать. У меня едва укладывается в голове, что я нахожусь рядом с великим волшебником Бегущим За Ветром. Неужели все, что рассказывают о тебе — правда?

— Когда проходит много лет, правда превращается в ложь, а ложь — в правду. Обо мне ходит много былей и небылиц. Тебя интересует какая-то конкретная история?

— Я слышала очень много разных историй о тебе. Но одна мне нравится больше, чем другие. В ней говорится, что однажды ты пришел в некую страну, жители которой страдали от ежегодных наводнений из-за разлива большой реки. Местные жрецы утверждали, что в реке живет дракон, который гневается на людей. Для того, чтобы умилостивить дракона, люди отдавали жрецам деньги и драгоценности, а во время наводнения жрецы выбирали жертву — самую красивую девушку — и бросали ее в воду. Бегущий За Ветром… то есть ты… сразу понял, что никакого дракона в реке нет. Драгоценности жрецы забирали себе, а девушку убивали для того, чтобы держать народ в страхе и повиновении. Когда вновь началось наводнение, ты, Бегущий За Ветром, назвал себя и остановил церемонию жертвоприношения. Ты сказал: «Кто может быть уверен, что дракон хочет получить именно эту девушку? Может быть, он устраивает наводнение именно из-за того, что ему не дают то, чего он желает? Я предлагаю отправить главного жреца к дракону. Пусть он узнает, какая жертва умилостивит владыку вод!» Главного жреца бросили в реку. Люди стояли на берегу и с нетерпением ждали его возвращения. Однако главных жрец все не появлялся и не появлялся. Тогда ты сказал: «Наверное, главный жрец так заговорился со своим божеством, что забыл о нас. Пусть другие жрецы пойдут и позовут его!» После этого в воду побросали всех жрецов. Разумеется, никто из них не выплыл. Тогда ты сказал: «Люди, я думаю, что у дракона вполне достаточно жертв. Девушку можно отпустить домой. А чтобы наводнения вас больше не тревожили, вы должны вырыть каналы для отвода воды.» Люди прокопали каналы и защитили свои дома и поля от наводнений. Они перестали платить жрецам дань и приносить в жертву девушек. Жизнь их стала спокойна и прекрасна. Это было на самом деле?

Бегущий За Ветром усмехнулся:

— По большей части, эта история правдива. Но происходило это очень давно и очень далеко отсюда. Я удивлен, что люди до сих пор помнят об этом случае.

Наринда восхищенно глядела на волшебника:

— Как можно забыть о Бегущем За Ветром, который помогает людям и защищает их от зла?

— Но ведь есть и другие истории, в которых я выгляжу не столь прекрасно и благородно.

— Я их не запоминала, — сказала девушка.

— Тогда я понимаю, почему ты согласилась ехать в Наркир вместе со мной.

— Бегущий За Ветром, зачем ТЫ едешь к герцогу Кранцеру? Хочешь вместе с ним отправиться на другую сторону нашего мира?

— На другой стороне я бывал не раз и без герцога Кранцера, — ответил волшебник, получив от Наринды очередной восторженный взгляд. — В Наркир же я еду потому, что хочу отговорить его от опасной, безумной затеи. В горах Духов нет дороги на другую сторону. Но там начинается один древний путь, который может привести герцога совсем не туда, где он хотел бы оказаться.

— Но мой отец много раз бывал в горах Духов и не встречал там ничего страшного.

— Если он не углублялся в сеть пещер, то ничего страшного с ним и не могло случиться. Но, насколько я слышал, герцог Кранцер собирается пройти через пещеры Привидений. Это может привести к очень серьезным последствиям.

— К каким?

— Мне не хотелось бы об этом говорить. Особенно до того, как я побеседую с твоим отцом.

— Ты имеешь в виду, что войско герцога Кранцера может попасть в волшебную страну, где жила моя мама?

— Вполне возможно, Наринда, что ты находишься на пути к истине. Но истина может оказаться совсем не такой, какой ты ее себе представляешь.

— Я не понимаю твоих слов, Бегущий За Ветром.

— Я был бы счастлив, если бы тебе никогда не пришлось узнать их смысл.

Некоторое время путешественники ехали молча. Бегущий За Ветром был задумчив, а Наринда выглядела немного расстроенной. Наверное, она начала осознавать, что покинула нелюбимый, но все-таки родной дом, и оказалась в незнакомом, негостеприимном мире.

Молчание нарушил Бегущий За Ветром:

— Всадники оказались разбойниками.

— Ты узнал это по следам или при помощи магии?

— Посмотри вперед. Над деревьями виден дым.

— Всадники остановились и развели костер?

— Нет, дым слишком заметен. Вдоль дороги селятся люди, занимающиеся в лесу промыслом: охотники, лесорубы, сборщики меда, грибов, орехов. Всадники, едущие перед нами, разграбили и сожгли дом лесного жителя.

— Какие негодяи! — воскликнула Наринда.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже