Читаем Бейкер-стрит в Александровке полностью

Тетя Ася засуетилась в ожидании участкового. Встав перед зеркалом в холле, она впервые за долгое время решилась на себя внимательно взглянуть. То, что она увидела, ей не очень понравилось. Волосы кое-как собраны заколкой, чтобы не мешали на кухне, домашние, вытянутые на коленках штаны и заправленная в них вылинявшая футболка в поперечную полоску – неужели она одела ее в здравом уме и твердой памяти? Поколебавшись немного, то ли ей собрать что-нибудь на стол, то ли привести себя в относительный порядок, она выбрала второе. Темно-синие лосины до колен, свободная красно-синяя футболка, аккуратно собранные при помощи той же заколки волосы, чуть-чуть голубых теней – и она почувствовала себя намного увереннее. Настроение сразу улучшилось, и она почувствовала, что сможет отнестись с юмором к тем событиям, которые, в общем-то, вряд ли смогут быть источником смеха. Она заглянула в комнату к Клеопатре Апполинариевне.

– Как настроение? – поинтересовалась она.

Клеопатра Апполинариевна посмотрела на нее слегка затуманенным взглядом. Она еще находилась под влиянием вчерашнего вечера. Восхищенный взгляд Захара Ильича заставил и ее посмотреть на себя новыми глазами.

– Ах, Асенька, – вдруг загрустила она. – Вот уедете вы осенью в город, и останусь я тут одна со своими крысами. Можно будет до следующего лета ходить в телогрейке и сапогах – никому до этого не будет дела.

И в самом деле, деревня оживала только на три коротких летних месяца с приездом дачников. После их отъезда Клеопатра Апполинариевна останется в компании Вити Лохматого с Борисиком и их друзей – алкашей, глаза которых зажигались огнем только при виде бутылки водки. Бедная, бедная одинокая Клео.

– Поехали с нами в город, – от всего сердца предложила тетя Ася. – Я там одна в огромной квартире, тоже с ума от одиночества схожу. Давайте вдвоем до следующего лета зимовать!

Клеопатра Апполинариевна лишь грустно усмехнулась.

– А какой у меня там сосед! Врач-гомеопат. Уж перед ним-то в телогрейке не походишь.

– Он женат?

– Абсолютно нет!

– Так ведь дом, – нерешительно сказала Клеопатра Апполинариевна.

– А мы его запрем.

– А крысы?

– Так ведь крысы – не корова, – засмеялась тетя Ася. – С собой заберем. Я серьезно, Клеопатра Апполинариевна, я уже не представляю, как это я вас не увижу почти целый год.

– Правда? – обрадовалась Клеопатра Апполинариевна. – вы будете по мне скучать?

– Еще как! А сейчас приедет Николай Михалыч, он хочет с нами кое-что обсудить.

– Слава Богу, – сказала Клеопатра Апполинариевна, – значит, есть новости. Как вы думаете, этот сарафан мне будет к лицу? – приложила она к себе красный в желтых подсолнухах сарафан, который захватила из дома.

Тетя Ася кивнула, нежно обняла воспрявшую духом соседку и пошла встречать Михалыча.

– Где объект возможного нападения? – спросил он с порога.

– Объект пока ничего не знает о ночном происшествии и примеряет новый сарафан.

Но объект оказался на кухне и занимался резкой салата.

– Асенька, достаньте копченой щучки из холодильника – я вчера из дома прихватила.

– Я, пожалуй, ваше преступление не буду торопиться раскрывать, – сказал довольный Михалыч, оглядывая стол. – Никогда еще мне не было так приятно работать, как у вас на Бейкер-стрит.

Клеопатра Апполинариевна засмеялась. – А вы не знали, что вашу дачу пол-Александровки так называет? – удивился Михалыч. Тетя Ася довольно распрямила плечи и украдкой посмотрела на себя в зеркало.

– У нас бартер, – сказала она. Меняем копченую щуку на свежие новости.

– А новости такие, – сел за стол Михалыч. – А где ребята? – огляделся он.

Ребята не заставили себя долго ждать. Заслышав его голос, они торопливо бежали на кухню. Владик даже бросил свой фонарь на самом интересном месте.

– Ну да, – кивнул Михалыч, – без вас нигде не обойдется. Вот что. Попробуем сегодня устроить у вас засаду. Наши данные на сегодня совпадают с вашими – возможно, сегодня будет предпринята попытка проникновения в дом.

– А зачем? – спросила Клеопатра Апполинариевна?

Михалыч замялся.

– Вообще-то, я точно не уверен, но… – ночью узнаем, – вывернулся он.

– Как это? – удивился бестактный Владик. – Ведь ясно же…

– Ничего не ясно, – оборвала его тетя Асенька.

– Асенька, не беспокойтесь, я совсем не волнуюсь, – бодро сказала Клеопатра Апполинариевна. – Я прекрасно понимаю, что он опять хочет попытаться меня убить. Я к этому уже привыкла, знаете ли.

– Вас не запугаешь, – с уважением сказал Михалыч.

– А вы не выяснили, почему он послал Юру убивать крыс? Кстати, Юра уже вернулся?

– Нет, пока ему лучше быть в городе, хотя, я думаю, для него тут уже безопасно. Но лучше перестраховаться. А крыс убивать… – это длинная история, Клеопатра Апполинариевна, и я вам лучше потом сразу все расскажу.

– Николай Михалыч, – спросил Саша. – А эти двое, которых мы задержали на даче – от них какой-то толк есть?

– По делу они могут показать мало, – вздохнул участковый. – Их, похоже, втемную использовали. Но они по другому делу идут – они возглавляли сатанинскую секту, одну из самых жестоких. На них чуть ли не десяток убийств плюс склонение к совершению убийства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тетя Ася, трое нахальных детей и старый дом

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза