Мы уже обсуждали это на нашем первом свидании, когда она засыпала меня вопросами о моих шансах играть в профессионалах, как скоро это произойдет, и есть ли у меня агент.
- Профи. - Я растягиваю слово.
Она съеживается.
- О да, конечно. Прости, я забыла. - Но потом: - Но у тебя же есть специализация, верно? На всякий случай, чем ты сможешь заняться? Чем будешь заниматься, если вдруг травмируешься?
Ни одна девушка никогда не спрашивала меня об этом.
- Если меня не призовут, я ... - я неловко ерзаю на стуле. Обсуждение того, что произойдет, если я не буду иметь право на призыв, - это не то, о чем я обычно говорю, не с такими девушками, как Люси, у которых нет никаких реальных инвестиций в мое будущее, без источника денег. - ДПР.
- Департамент природных ресурсов?
Я моргаю.
- Ты действительно знаешь, что это такое?
Она пожимает плечами.
- Мой папа любит рыбачить.
- А ты?
- А что я?
- Чем ты будешь заниматься, когда закончишь школу?
- Я никогда не говорил тебе о своей специальности? Это так не похоже на меня.
Она только что призналась, что любит говорить о себе? Я хихикаю.
- Ты говорила мне, что специализируешься на моде, но никогда не говорила, что собираешься делать со своим дипломом. Мы не очень-то много болтали на наших первых свиданиях. - Я посылаю ей ленивую улыбку.
- О. Точно. - И снова она заправляет эти длинные пряди волос за ухо, отчего ее серьги блестят на свету. - Моя специальность – дизайн одежды.
Теперь она повторяется.
- Ты мне это уже говорила.
- Ладно, извини. - Она избегает моего взгляда, делая глоток, внезапно очарованная тяжелыми бордовыми драпировками, покрывающими стены. - Итак, Дэш, какое твое настоящее имя?
- А тебе не кажется, что ты должна бы знать, если мы собираемся дать этой штуке шанс?
Люси съеживается.
- Да?
- Тот факт, что ты спрашиваешь, означает, что ты недостаточно провела свое исследование. Ты вообще не пытался меня разыскать?
- У меня не было времени?
- Данте.
- Данте, - тихо повторяет она про себя с испанским произношением. Сдерживает улыбку. - Данте Амадо, - говорит она, произнося мое полное имя. – Хм.
- А как насчет Люси, это сокращение от чего-то?
- Её... меня назвали в честь нашей бабушки... моей бабушки. - Она качает головой. - Люсиль. Люси – это сокращение от Люсиль.
Люсиль действительно похожа на чью-то бабулю. Это имя несексуально и неебабельно.
Нас прерывает помощник официанта, наполняющий наши стаканы водой.
- Спасибо, - говорит она с улыбкой.
Я узнаю парня из моего класса по экологическому праву и киваю ему.
- Да, спасибо.
Несколько мгновений мы сидим молча, и я чувствую, как Люси украдкой поглядывает на меня. Затем:
- Если бы ты мог жить в любом городе, какой бы ты выбрал?
Легкий вопрос.
- Я бы играл за «Скалистые горы».
Моя спутница закатывает глаза.
- Я не об этом спрашивала.
- Нет?
- Нет. Я спросила, если бы ты мог жить в любом городе, какой бы ты выбрал. Я не спрашивала, где бы ты хотел играть.
- О. Ну ... - я отложила вилку. - No lo sé
Люси наклоняет голову и изучает меня, взгляд смягчается.
- Что большая часть твоего будущего зависит от того, куда тебя призовут, да?
Я поднимаю голову, встречаясь с ней взглядом.
- Да.
Ее ясный взгляд впивается в меня.
- На что это похоже?
- На что похоже что?
- Давление.
На секунду мне хочется сказать ей, что это чертовски странное заявление, но потом я замолкаю и думаю об этом, действительно сижу и думаю.
Она права.
Это большое давление, тем более, что mi familia полагается на меня, чтобы проявил себя.
Все деньги, которые мои родители вложили в пожизненную бейсбольную карьеру, которая еще даже не является официальной карьерой, это не что иное, как чертово хобби, если меня не призовут.
Никто, кроме моей мамы, никогда не спрашивал меня, как я себя чувствую под давлением.
А теперь еще и Люси.
Вот, именно
- Это тяжело.
Я не возражаю сказать это, признав двумя словами, что на мои плечи, какими бы широкими они ни были, давит огромный груз. Он чувствуется…
Без разницы.
Это вряд ли имеет значение; моя жизнь распланирована для меня, и нет никакого другого пути, кроме того, по которому я уже ступаю.
- Так где же ты хочешь жить? - Люси снова тычет пальцем, все еще ожидая ответа. - Если бы ты мог выбирать.
- Даже не знаю. Я никогда об этом не думал.
- Ну, а я да — я люблю Средний Запад. Я люблю смену времен года. Я всегда хотела жить там, где можно кататься на лыжах зимой и наслаждаться солнцем летом, понимаешь?
- Ты любишь Средний Запад? Ты что, спятила? - Я ненавижу все это – дождь, жаркое, душное лето. Холод – каждую чертову зиму я чуть не отмораживаю себе яйца.
- Ты только что сказал, что хочешь переехать в Колорадо, чтобы играть за Скалистые горы!
Я смеюсь.
- Для работы!
Люси пожимает плечами.
- Не отвертишься.
Официант выбирает этот момент, чтобы появиться с нашими закусками–салатами: две тарелки салата-латук, один помидор и два огурца на каждой. Корм для кроликов. Раздраженный маленькой порцией, я тыкаю в тарелку зубцами вилки.