Читаем Бэхарестан полностью

Сребро и злато — вот к сердцам обычный путь, От чистоты души великодушным будь.Кто чист душою, тот, коль друга скорбь узнает, Бесстрашно за него живот свой полагает.<p>ОТРЫВКИ ИЗ ГЛАВЫ ПЯТОЙ</p>

У Хатима[15] спросили: «Видел ли ты когда-либо кого-нибудь щедрее себя?» Отвечал: «Да. Однажды я сошел с коня у дома одного молодого человека, круглого сироты, который имел десять голов баранов. Он сейчас же заколол одного барана, сварил и подал мне. Мне пришелся по вкусу один из кусков; я съел его и сказал: «Ей-богу, это было очень вкусно». Юноша вышел, переколол одного за другим всех баранов, сварил облюбованное мною место и подал мне, причем я ничего и не подозревал об этом. Когда я вышел, для того чтобы садиться на коня, то заметил близ дома очень много крови. Я спросил: «Что это такое?» Мне ответили: «Он заколол всех своих баранов». — «Зачем ты это сделал?» —упрекнул я его тогда. «Слава богу, — ответил он, — что я обладал тем, что тебе понравилось; оказаться же в таком случае скупым было бы плохим поступком для араба».

Тогда спросили у Хатима: «А что же ты дал За это?» — «Триста рыжих верблюдов и пятьсот баранов», — ответил он. «Но ведь в таком случае ты оказался щедрее», — возразили ему. «О нет! —воскликнул Хатим, — он отдал все, что имел, я же дал не более малой части того изобилия, которым обладал».

Когда бедняк, имеющий полхлеба,Весь целиком дает достаток свой,Не больше ль то, чем если царь вселенной Своей казной поделится с тобой?

Ред. А. Н. Тихонов

Художествен, редакция М. П. Сокольников

Техред И. А. Подсухин

Наблюдение на произв. М. И. Козлов

* * *

Сдано в набор 19. III. 35.

Подписано в печать 1.VIII.35.

Тираж 5.300.

Уполн. Главлита Б. 9968.

Зак. тип. № 404.

«Ас» 150. Инд. А—1.

Бум. 62x94—1/32 П. л. 27/8 +1 вкл.

Авт. л. 11/2.

* * *

Отпечатано в 16-й типографии треста

«Полиграфкнига», Трехпрудный, 9

Цена Р. 4.50

Перепл. Р. 7.50

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература