- Я отправлю двух своих ребят с вами, - добавил Барнур. - Они и дорогу покажут, и защитят. Тут до Дуондура недалеко - чуть больше мили.
- Передайте всем магам, мастерам рун и зачарователям, - проговорил Каладиус. - Всем, кто знаком с магией. Пусть направляются сюда. Если будет нападение, то все они тут понадобятся. Хотя..., - замялся маг. - Нельзя оставлять город без защиты. Пусть двое из каждых трёх идут сюда, а остальные останутся в Дуондуре.
- Передадим, - кивнул Бин, хотя маг, скорее всего, обращался к гномам.
- Удачи, друзья мои! - Каладиус крепко пожал руку обоим. - Надеюсь, скоро свидимся.
С тяжёлым сердцем направились Бин и Мэйлинн вглубь гномьих тоннелей. Почему-то так получалось, что их тесный союз вдруг стал всё больше распадаться.
***
- Есть ли у вас голубь, чтобы послать императору? - резко спросил Каладиус.
Они стояли на стене - он, Варан, Пашшан и Барнур с парой гномов, вглядываясь вдаль. Стояла тишина - маг напряжённо о чём-то размышлял, и никто не хотел его отвлекать. Но вот молчание было прервано.
- Есть голубь, как не быть! - с готовностью ответил Барнур.
- Отлично. Позвольте мне послать голубя в Шатёр. Может быть, в итоге я окажусь лишь старым параноиком, дующим на воду... Видят боги - я бы хотел этого больше всего на свете. Но пусть уж лучше император позже посмеётся над моими страхами, чем я буду корить себя до конца своих дней.
- Спустимся вниз, мессир, - предложил гном. - Там - голубятня, там же - перо и бумага.
- Вы правы, - кивнул Каладиус и быстро зашагал к спуску.
Внизу ему быстро подали небольшую тонкую бумагу, какую обычно прикрепляли к лапке голубя, а также специальное тонкое перо. Подумав, Каладиус написал следующее:
«Ваше Величество! Хотел бы я ошибиться, но, боюсь, всё указывает на то, что вашей власти вновь угрожают маги. У меня есть серьёзные опасения, что некроманты готовят освобождение Паториуса и новый государственный переворот. Примите все необходимые меры. Усильте магическую защиту дворца. Очень надеюсь, что вы можете верить чернокнижникам. Как только разузнаю всё определённее - сразу направлюсь к вам. С уважением - Каладиус»
Письмо было тут же убрано в специальное полое кольцо, которое было одето на лапку голубя.
- Я зачарую птицу, так что он доберётся до дворца всего за пару дней, - сообщил маг распорядителю голубями. - Хочу предупредить, что голубь, к сожалению, после этого умрёт.
- Делайте, что сочтёте нужным, мессир, - ответил тот. - Дело ведь особое.
- Вы правы, - Каладиус сделал пару пассов над голубем и отпустил его.
Птица взвилась в небеса, маша крыльями с, казалось бы, невозможной скоростью. Мгновение - и голубь превратился в точку на небе, а затем и вовсе исчез из поля зрения.
- Некромантам его не перехватить, - удовлетворённо пробормотал маг, глядя в пустое уже небо. - Но что, во имя Первосоздателя, с чернокнижниками? Что Алтисан? Неужели старый дурак попался на удочку?
Каладиус мерил шагами двор крепости, бормоча про себя. Он раз за разом вспоминал тот разговор с магистром, когда Алтисан говорил об идеях Паториуса. Неужели Каладиус не распознал измену, и то, что он счёл пустой пьяной болтовнёй, на деле было чем-то бо́льшим? Или же заклинатели демонов, как обычно, предпочитали действовать в одиночку? Судьба Малиллы сейчас во многом зависела от того, остались ли верны ему чернокнижники.
- Глупый старый Алтисан, - бормотал Каладиус. - Оставался бы ты со своей рваной сетью, потому что джинн, которого ты, возможно, держишь за хвост, окажется сильнее и хитрее тебя...
Через некоторое время Каладиус, видимо, на что-то решившись, резко остановился, развернулся и вновь направился к голубятне.
- Мне нужен ещё голубь, чтоб послать в башню Кантакалла, - сообщил он распорядителю.
- Слушаюсь, мессир, - гном без лишних разговоров бросился выполнять поручение.
Каладиус же, тщательно взвешивая, написал несколько слов.
«Любезный друг мой, с тревогой и прискорбием хочу сообщить, что, по всей видимости, против Его Императорского Величества некромантами готовится заговор с целью освобождения Паториуса и захвата власти. Его Величество знает о заговоре и уже принимает должные меры. Надеюсь, что наш Орден, как и в прошлый раз, станет опорой трона. Вскоре я вернусь, чтобы влиться в ряды защитников. Ваш верный друг, Каладиус»
Каладиус постарался, чтобы строчка «знает о заговоре и принимает должные меры» выглядела особенно красноречиво. Если, к несчастью, Алтисан причастен к заговору, то для него это может стать последней возможностью сделать верный выбор. Большего Каладиус сделать пока не мог.
Второй голубь умчался ввысь с той же неимоверной скоростью, как и первый. Бедное животное не могло предположить судьбу, которая ожидала его вскорости. Но жизнь его должна была лечь на алтарь высокой политики, а в таких случаях мало кто считает и жизни человеческие, не то что голубиные.
- Что ж, - обратился Каладиус к своим друзьям, стоявшим неподалёку. - Теперь нам пока только и остаётся, что ждать. Ах, если бы поскорее всё разрешилось!
Глава 56. Штурм