Читаем Белая дорога полностью

Скорее всего, он был прав. По крайней мере, нападавших теперь было куда меньше, чем Микам мог бы отнести на потери за счёт убитых. Лучники, по-видимому, вооруженные получше других, продержались дольше. Алек выпустил последнюю из собственных стрел, потом — из тех, что успел подобрать, и был вынужден поскорее захлопнуть окошко, тщательно заперев ставень. Среди всей этой заварушки единственное, что они успели расслышать — это шум позади дома.

— Там лошади, — сказал Микам, глянув через ставень.

— И что теперь? — спросил Ризер.

— Атакуют или вышлют парламентера, надо полагать, — ответил Микам.

— Да, сюда идёт человек с белым шарфом в руке, — сказал им Алек. — Парламентёр.

Через пару секунд тот крикнул, обращаясь к ним:

— Эй вы, в доме! Нас намного больше, чем вас, но у нас нет желания вас убивать. Сдавайтесь немедля!

— Кто ты такой и с чего бы мы стали это делать? — отозвался Микам.

— Моё имя — Урьен. Я — капитал личной охраны Улана-и-Сатхила. Я говорю от имени Улана-и-Сатхила Вирессийского.

— И что же приятелю Улану от нас нужно? — с растяжкой проговорил в ответ Микам, стараясь подольше потянуть время и прикидывая, мог ли Серегил уже направляться обратно. Скорее всего, нет.

— Мы всего лишь мирные путники, ехали себе, ехали, никого не трогали, как вдруг ваша чёртова банда подпалила нам хвосты.

— Если это так, то вам нечего бояться, выходите и покажитесь нам.

— Нечего бояться? — усмехнулся Микам. — Да тут у нас ваших стрел больше, чем колючек в ежиной заднице. Ну уж нет. Сначала нас прикончат, а потом станут разбираться, кто мы такие?

— Так если вы невиновны, зачем было бежать?

— В наших местах что ни всадники, скачущие толпой, так или бандиты, или солдатня. А что от тех, что от других — путнику нечего ждать хорошего. Что вы, кстати, и доказали, могу от себя добавить. Это же беспредел какой-то! И какого чёрта, скажите на милость, ауренфейе шляются по пленимарским деревням?

— Это не вашего ума дело, если, конечно, вы те, за кого себя выдаёте, — отозвался Урьен, и было похоже, что ситуация его несколько забавляет. — У вас же имеется кое-что, что принадлежит кирнари, и он желает получить это обратно. Три книги и мальчишка с голубыми глазами. Отдайте нам их и можете катиться на все четыре.

— Книги! — Микам прикинулся искренне удивленным. — Да кому в здравом уме придёт в голову забираться в дом к… как вы там его назвали? Киер-нар-рею? и тырить оттуда книги! Только не говорите, что вы тоже приняли нас за мозгляков. А что там ещё за мальчишки?

На улице становилось темно, так что были зажжены факелы.

— Выдайте нам Серегила, Боктерсийца, — выкрикнул другой, более высокий голос.

— Здесь нет никого с таким именем, — прокричал в ответ Микам. — Черт подери, это и в самом деле становится утомительным!

— Мне знаком этот голос, — прошептал Алек, приглядываясь сквозь щелку, чтобы окончательно убедиться. — Это Илар!

— Предатель, который спит и видит твоего возлюбленного? — спросил Ризер.

Алек обернулся к нему, слегка шокированный и уязвленный.

Ризер пожал плечами.

— Думаешь, я совсем ничего не замечаю?

Микам глянул тоже, желая своими глазами увидеть человека из прошлого Серегила. Тот оказался на поверку всего лишь… жалким дрожащим созданием с глазами труса.

— Ну что ж, Капитан, так как вы мне не верите, а я в свою очередь не верю вам, должен заметить, у нас какое-то безвыходное положение.

Тем временем Алек с Ризером быстренько обежали помещение, глянув через все ставни.

— Ну что? — прошептал Микам.

— Мы окружены, — сказал Ризер. — Но они довольно-таки разобщены, если только там нет ещё тех, кого отсюда не видно.

Его опасения моментально подтвердились. Ставни единственного окошка на правой стене затрещали и заскрипели петлями и внутрь посыпались вооруженные люди. Отшвырнув в сторону лавку, они ринулись к Алеку и Микаму. У Микама в руках был меч, а Алек схватился за ржавый топор. Ризер, безоружный, укрылся позади них, дожидаясь своего шанса.

Домик был маленький, так что места размахнуться было не так уж и много. Уверенный, что очень скоро в дверь ворвётся ещё больше народа, Микам поймал на рукоятку клинок своего противника и, размахнушись, двинул его левым кулаком прямо в лицо. Тот выронил оружие и рухнул на пол. Ризер рванулся вперед и подхватил меч, в то время как Микам, перепрыгнув через упавшего, кинулся на другого, что проник через окно. Так они и бились с Алеком спина к спине. Послышался треск дерева: это ломались скобы, державшие дверной засов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже