Румковский.
И что же! Да, пускай это будет рабский труд, но наш народ переживал уже рабство, братья мои, и снова становился свободным! Покуда мы живы, мы не оставим надежды на лучшее! А когда война закончится, немцы не забудут нам этой услуги и освободят нас!Мужчина
. А сколько еды будет положено за работу?Румковский.
Достаточно! Каждый трудоустроенный гражданин будет получать талоны на питание! Лично у меня, в моей канцелярии!Йосеф.
Вы что, готовы на это? Вот так, запросто?! За что? За то, что мы евреи?!Румковский
. Да! Мы не заслужили притеснений, но нам нечем ответить немцам, кроме кротости и послушания! Они безжалостны к мятежникам! Подумайте о своих детях и о своих стариках! Но если в гетто будет царить порядок, если мы поставим его на службу немецкой армии и немецкому народу, они не решатся ни на какие губительные действия в нашем отношении. Немцы уважают трудолюбие и дисциплину, и мы способны завоевать их уважение! Вот мои пять принципов: работа для безработных! Хлеб для голодных! Заботу для больных! Защиту для детей! И – спокойствие в гетто! А сейчас – прошу извинить…Румковский.
Ух ты, какая задорная. И ладненькая! А ты приходи, приходи ко мне, если работа понадобится. Машинисткой возьму. Приказы печатать. Машинисточкой.Йосеф.
Да мы лучше с голоду сдохнем!Румковский.
А это как изволите.10
Вольф
. Дедуль, ты чего картошку не ешь?Старый Йехезкель
. Вам оставил. Вам нужней. Вам жить еще, расти.Герман.
Тебе тоже жить.Старый Йехезкель
. Ну я и без картошки проживу. Я горб свой буду проедать, как верблюд. Мне еще надолго хватит. Ешьте-ка. Я же слышу, как у вас в животах урчит!Вольф
. Это у Германа.Ривка.
Папа, одну картофелину съесть ты просто обязан. Ты мне обещал.Старый Йехезкель
. Не хочу, Ривка. Нет настроения. Пусть мальчики едят. Или Йосеф вон. Вам работать еще, а я тут просто место зря занимаю.Йосеф.
Работать… Никто теперь даже завещаний оформлять не хочет. Боятся, что, если заикнутся при посторонних про оставшееся добро, на них тут же донесут в Красный дом, и конец. Кому нужны адвокаты, когда законов больше никаких нету…Ривка.
Тебя никто ни в чем не винит, Йосеф.Йосеф.
Этот старый черт развернул все дело так, что другой работы в этом городе, кроме работы на него, нету. Уж юристу-то точно. И что теперь? Идти унижаться?Ривка.
Не нужно. У меня есть еще кое-какие заказы. Шоша просила перешить материно платье под себя, и там еще…Йосеф.
А его прихвостни эти продуктовые карточки, которые сами же и печатают, потом в подворотне людям за золото толкают.Полицай Мордке.
Бонжур. Читайте.Ривка.
Что это?Старый Йехезкель
. А это что за паяц? Что за идиотский наряд? Что за повязка?Полицай Мордке.
Ordnungdienst. Еврейская полиция.Йосеф.
Сделали все же! И кто у вас начальником?Полицай Мордке.
Авром Баренбойм.Йосеф.
Его же адвокатской лицензии лишили! За жульничество!Ривка
(Отрывается от швейной машинки, подходит к Йосефу, заглядывает в бумажку.
Полицай Мордке
. Приказ немецкой администрации. Всем евреям предписано нашить звезды Давида из желтой материи. Сюда и сюда. (Йосеф.
Не смей к ней прикасаться! Мы не будем ничего нашивать!Полицай Мордке.
Как угодно. Не хочешь слушаться еврейской полиции – послушаешься немецкой.Йосеф.
Ты хоть понимаешь, куда пошел работать? Во что ввязался?!Полицай Мордке.
Я на пана Румковского работаю. Если мы сами не будем порядок поддерживать, в гетто зайдут немцы, а их Ordnung тебе точно не понравится. Все мы тут в одной лодке, братец. Так что ты меня не стыди.Ривка.
Погодите… А что же, детям тоже нужно эти звездочки нашивать?Полицай Мордке
(Ривка.
Ну… Да, разумеется.