Читаем Белая книга айнского народа полностью

Любопытное свидетельство содержится в мемуарах Г. Стюарда, служившего военным врачом в австралийской армии во время Второй мировой войны и описавшего встречу с айнами, призванными в японскую армию, в ходе кампании 1942 года в горах Папуа – ­Новой Гвинеи: «Во время боя в тот день мы увидели много японцев – крупной конституции, крепко сложенных мужчин ­ростом шесть и более футов. Эти упорные бойцы из штурмовых отрядов прибыли с Хоккайдо, северного японского острова, известного морозными зимами, где свободно бродят медведи. В своей стране они известны как “досанко” – так на Хоккайдо называют лошадей – и могут прекрасно выдерживать суровый климат на хребте Оуэна Стэнли. Офицер 2-й роты 14-го батальона сказал мне: “Я не мог глазам своим поверить, когда увидел этих здоровяков, набросившихся на нас. Я думал, это замаскированные ­немцы”» [Steward H.D., 1983. P. 107].

* * *

На сегодняшний день академической наукой не установлено и происхождение языка айнов. Язык айнов современной лингвистикой рассматривается как язык изолированный (наряду с баскским и некоторыми кавказскими языками). По структурно-морфологическим параметрам айнский язык радикальным образом отличается от языков соседних народов. Различные исследователи пробовали доказывать родство айнского языка с палеоазиатскими, индоевропейскими, австронезийскими языками. Однако все эти «доказательства» строились на основе случайных лексических и фонологических совпадений, которые не составляли никакой системы. Продолжаются споры и о том, была ли у айнов в древности своя письменность. Предположения о наличии письменности у древних айнов выдвигали многие исследователи, ссылаясь на дошедшие до нас петроглифы, знаки собственности и резьбу.

Выдающийся исследователь айнской культуры Б. Пилсудский много лет изучал язык айнов, их символические знаки и создал таблицу айнских рун. Он отметил особый характер этих знаков, сближающий их с буквами русского алфавита [Пилсудский Б.О., 2004]. Современные российские айноведы утверждают, что письменный язык айнов существовал, но потом исчез [Акулов А.Ю., 2007; Прокофьев М.М., Косарев В.Д., 2010; Кондратенко А.П., Прокофьев М.М., 2005]. В древности айны имели свой алфавит и развитую письменность и, возможно, даже существовали книги, написанные на айнском языке. Высказывается точка зрения о том, что богатые ­морские промыслы в южной части острова Хонсю вполне могли создать предпосылки для социального расслоения и складывания государственных образований, что, в свою очередь, могло способствовать созданию оригинальной письменности.

Утрата айнами письменности вполне могла произойти на фоне вторжения монголоидных мигрантов с территории Корейского полуострова на Кюсю и южную часть Хонсю. Эти мигранты активно подавляли культуры, существовавшие к тому времени на Японских островах. Они же могли стать причиной упадка древнеайнской культуры и остановки развития народа.

Исходя из всего вышеуказанного, можно говорить о том, что в начале нашей эры на территории Японских островов развивалась и процветала культура, потомками создателей которой, по всей вероятности, являются современные айны. Как появилась эта культура и народ, основавший ее, как они развивались и как пришли в упадок, сейчас уже невозможно узнать со стопроцентной точностью. Скорее всего, к моменту начала формирования японской нации прародители айнов уже долгое время проживали на территории Японских островов, приспособившись к их природным условиям и создав своеобразную духовную и материальную культуру, и, возможно, ранние японцы начали заимствовать многие аспекты жизни древних айнов.

Айны и японцы всегда были соседями, поэтому на протяжении многих веков между ними происходил двусторонний культурный обмен, который носил как положительный, так и отрицательный характер. Ассимиляция айнов японцами, с одной стороны, является естественным процессом, происходящим в рамках взаимодействия двух культур. В то же время этот процесс часто носил насильственный характер и стал тяжелейшим испытанием в жизни айнского ­народа [Fitzhugh W., Dubreuil C., 1999].

Глава II. КАК РАЗВИВАЛИСЬ ИСТОРИЧЕСКИЕ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ АЙНОВ И ЯПОНСКОГО ГОСУДАРСТВА?

Краткие выводы главы:

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев политики
10 гениев политики

Профессия политика, как и сама политика, существует с незапамятных времен и исчезнет только вместе с человечеством. Потому люди, избравшие ее делом своей жизни и влиявшие на ход истории, неизменно вызывают интерес. Они исповедовали в своей деятельности разные принципы: «отец лжи» и «ходячая коллекция всех пороков» Шарль Талейран и «пример достойной жизни» Бенджамин Франклин; виртуоз политической игры кардинал Ришелье и «величайший англичанин своего времени» Уинстон Черчилль, безжалостный диктатор Мао Цзэдун и духовный пастырь 850 млн католиков папа Иоанн Павел II… Все они были неординарными личностями, вершителями судеб стран и народов, гениями политики, изменившими мир. Читателю этой книги будет интересно узнать не только о том, как эти люди оказались на вершине политического Олимпа, как достигали, казалось бы, недостижимых целей, но и какими они были в детстве, их привычки и особенности характера, ибо, как говорил политический мыслитель Н. Макиавелли: «Человеку разумному надлежит избирать пути, проложенные величайшими людьми, и подражать наидостойнейшим, чтобы если не сравниться с ними в доблести, то хотя бы исполниться ее духом».

Дмитрий Викторович Кукленко , Дмитрий Кукленко

Политика / Образование и наука