Читаем Белая Кость (СИ) полностью

Киаран бросил взгляд на менялу. Сидя тихо в уголке и не напрягаясь, молодой человек за один вечер заработал приличную сумму.

— Спасибо за совет. — Киаран положил на скамью серебряную монету. — Не смею тебя больше задерживать.

Сверкнув глазами, девушка смела «корону» в ладонь, в очередной раз опровергая свои слова и слова командира стражи, что монеты королевской чеканки в Калико не пользуются спросом. И, поправляя передник, поспешила на кухню.

Утолив голод и осушив кувшин с грушевым вином, Киаран стал ждать, когда постояльцам надоест чесать языками, и они разойдутся по комнатам. Ему не терпелось поговорить с менялой. Выродки вытерли хлебными мякишами блестящие от жира пальцы, допили эль и, получив разрешение командира, дружно поднялись из-за стола. Снаружи донеслись крики и звон бубенцов. Воины переглянулись.

— Невесту ведут на брачное ложе, — объяснили служанки, убирая посуду.

Киаран и его люди вышли из харчевни. Выродки подпрыгнули, уцепились за край забора и подтянулись на руках. Лорд Айвиль и командир наёмников встали в калитке.

По дороге двигалась шумная свадебная процессия. Кое-кто из гостей нёс факелы, освещая путь. Впереди шли в обнимку два пожилых человека. Один пьяный в стельку, второй весь в копоти и саже. Похоже, отцы молодых. За ними шествовали опухшая от слёз невеста и прихрамывающий жених. Его левая рука привязана к шее. В правой руке он держал кувшин и через каждые два шага прикладывался к узкому горлышку. Толпа, шедшая следом, выкрикивала скабрёзные шутки.

Когда процессия скрылась за поворотом, командир Выродков пробормотал:

— Вот это, я понимаю, свадьба, мать твою…

— А невеста ничего так, прыткая, — прозвучало с забора. — Еле в конюшню загнал.

— В хвосте цветочки, на ногах чулочки. Это же надо так кобылу испоганить!

— Отцу жениха веселее всех.

— Жених легко отделался. Как его угораздило в памятник врезаться? Памятник хоть цел?

Кто-то хохотнул, кто-то ответил смешком, и воины зашлись смехом. Киаран впервые слышал, как они смеются, и впервые смеялся вместе с ними. Во дворах залаяли собаки. В доме напротив к окнам прильнули домочадцы. А Выродки хохотали и не могли остановиться.

Киаран привалился плечом к калитке и, со стоном вздыхая, вытер слёзы:

— Всё, хватит. Хватит, я говорю! Сейчас весь город переполошим.

Шмыгая носами и прочищая горло, Выродки отправились в отдельно стоящую постройку, где находились съёмные комнаты. Киаран вернулся в харчевню, подсел к меняле и заказал кувшин вина.

— 1.49 ~

На рассвете, подкрепившись ломтями постной каши, Выродки съехали с постоялого двора. Спустя час покинули славный город Калико, а через два дня рёвом боевого рога отсалютовали стражникам Фамаля, нёсшим караул у городских ворот.

Киаран привёл себя в порядок и поспешил в королевские палаты. Караульный доложил, что король тренируется с рыцарями в малом дворе за Башней Молчания. Когда Киаран добрался до террасы, с которой можно спуститься во двор, Рэн уже закончил тренировку. Рыцари, облачённые в кожу и металл, сдавали оружие эсквайрам. Королева помогала королю снять латы. Это больше походило не на помощь, а на любовную игру. Как только Янара начинала расстёгивать ремешок, Рэн поворачивался к ней другим боком. Она бралась за пряжку — Рэн отклонялся. Янара пятилась — Рэн наступал. Оба светились от счастья и не замечали никого вокруг.

Рыцари быстро ретировались с тренировочной площадки, оставив королевскую чету наедине. Почти наедине. На террасе стояла, упираясь руками в балюстраду, мать короля.

Киаран подошёл к Лейзе и, замерев за её спиной, сказал тихо:

— Таких счастливых женщин, как наша королева, я видел только в своей постели.

Лейза вздрогнула от неожиданности, но оглянуться не соизволила.

— У вас шутливое настроение, лорд Айвиль?

— Напротив, — ответил он, с жадностью вдыхая терпкий запах эфирного масла.

— Вы долго отсутствовали.

— Пришлось задержаться.

— В Ночном замке?

— Туда я тоже заскочил.

Киаран провёл рукой сверху вниз, повторяя в воздухе изгибы шеи, спины и талии Лейзы, невидимые под фалдами мехового плаща. Стиснув кулак, облокотился на перила и посмотрел вниз. Рэн обнимал Янару за плечи и покрывал её лицо поцелуями.

— Похоже, король на самом деле влюблён.

— Влюблённый мужчина способен как на подвиги, так и на глупости, — произнесла Лейза и отвернулась. — Не смотрите.

Киаран прислонился поясницей к балюстраде и уставился на пустующую Башню Молчания:

— Хочу поговорить с вами.

— Говорите.

— Не здесь, леди Лейза. Приглашаю вас на прогулку в хранилище книг. Туда не пускают посторонних. Возле хранилища мало кто ходит. Книгохранителя не удивит наш визит, поскольку там хранятся древние и важные для государственных лиц документы.

— Беспокоитесь о моём добром имени?

— Не хочу, чтобы нас отвлекали.

— Когда?

— После разговора с королём.

Лейза взглянула искоса:

— Вы не справились с его заданием?

— Напротив. Я преуспел.

— Лорд Айвиль! — прозвучал голос Рэна.

Киаран обернулся и, придерживая берет, отвесил поклон:

— Ваше величество! Рад видеть вас.

— Я хотел отправить людей на ваши поиски, — произнёс Рэн, надевая кожаную куртку, подбитую мехом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме