— Хорошо, что не сделали этого. Мы бы разминулись.
— Ну же! Идите сюда, лорд Айвиль! Поделитесь новостями.
Придерживая Лейзу под локоть, Киаран спустился с лестницы.
Мужчины шли впереди, женщины следовали за ними на почтительном расстоянии, чтобы не слышать, о чём идёт разговор. Киаран чувствовал спиной взгляды, словно произнесённые им слова тотчас отпечатывались на его плаще и дамы пытались сложить из них предложения.
Выслушав отчёт о казни батраков и рассказ о поездке в Калико, Рэн с довольным видом покачал головой:
— Мне нравятся люди, которые исполняют больше, чем обещают.
Фраза польстила Киарану. Другой дворянин рассыпался бы в благодарностях — Киаран держался с холодным достоинством.
— Вас не тревожит желание гильдии купцов получить независимость? — спросил он.
— Конечно тревожит, лорд Айвиль! Ещё как тревожит! Но паниковать пока рано.
— Ну а с налогами что будем делать?
Рэн с досадой щёлкнул языком:
— Против церкви идти нельзя. Надо думать, как отвадить торговцев от кладбищ. Мне не нравится, что в городах нет моих ставленников. Города стоят на моей земле, а ими управляют гильдии, цеха, какие-то советы. Даже стражники подчиняются не мне.
— После народных бунтов Знатное Собрание дало рядовым горожанам слишком много прав. Хартию вольностей подписала сама королева Эльва. Если вы начнёте загонять людей под ноготь, боюсь, опять начнутся беспорядки.
— Вы поставили передо мной задачу, лорд Айвиль. А я ставлю задачу перед вами. Надо создать новую армию, но не воинов, а клерков, образованных обычных людей, — тех, кто состоит на службе у короны.
— Создадим государственные службы?
— Именно!
Киарану стало жарко от возбуждения. Он расстегнул плащ и продолжил мысль короля:
— И не только в городах! На всех ваших землях.
Рэн рассмеялся:
— Сколько же у нас работы! — Зачерпнул из сугроба снег, скатал снежок и не глядя бросил себе за спину.
— Ваше величество! — в один голос воскликнули Лейза и Янара.
— Изучаем документы и думаем, лорд Айвиль, — проговорил Рэн и тихо добавил: — Нам нельзя ошибаться.
Подождал, когда женщины догонят их, подхватил Янару на руки и понёс вверх по лестнице к входу в Престольную Башню. Киаран и Лейза прогулочным шагом направились к воротам замка.
— Вы чем-то озабочены, лорд Айвиль, — произнесла Лейза. — Я чувствую.
— Последнее время я не узнаю себя, — ответил он, подкидывая снег носками сапог.
— Я много раз ловила себя на мысли: «Я ведь никогда раньше так не думала!» или «Господи! Что я делаю?» Это не значит, что я изменилась. Нет! Я всегда была такой. Если в человеке нет крупицы добра, он никогда не совершит доброе дело. Если в человеке нет толики самолюбия, он будет влачить жизнь беззубой собаки и никогда не огрызнётся. Вся загвоздка в том, что тайники нашей души открываются лишь в определённых ситуациях. Вы не знаете, на что вы способны, а я не знаю, на что способна я, — до тех пор, пока стечение обстоятельств не заставит нас показать себя в новом свете.
— Наверное, это так, — покивал Киаран. Выйдя из ворот, указал влево. — Сюда. Тут недалеко.
Большое мрачное здание окружали столетние дубы. Мощные ветви тёрлись о крышу, издавая слабый шорох. Окна выходили на замёрзший пруд, блестящий и гладкий как стекло. Внутри хранилища стоял холод, из щелей в рамах дуло, над полом гулял сквозняк. Дому явно требовался ремонт. Помещения обогревались закрытыми железными ящиками с углями, но тепло словно прилипало к железу. Работники боялись разжигать огонь в каминах: здесь хранились сотни древних книг-инкунабул, прикованных к стеллажам цепями, — одна искра, и коллекция раритетов превратится в пепел.
Старший книгохранитель предоставил неожиданным гостям свой кабинет. Киаран сел в кресло. Лейза умостилась на кушетке, укрыла ноги плащом и спрятала руки под мышки. Фарфоровое лицо без единой морщинки, а ей ведь за сорок. Из-под чёрного берета на плечи спадали пепельные волосы без единой седой волосинки. Серые глаза, прозрачные, затягивающие в глубину. Впервые за всё время у Киарана мелькнула мысль: Лейза вышла из детородного возраста и не родит ему сына с наследственным даром. Почему-то эта мысль сейчас казалась неважной.
— О чём вы хотели поговорить? — прозвучал тихий голос.
Киаран снял перчатки, поскрёб лёгкую щетину на подбородке:
— Тренировки и воспитание Выродков давно превратились в скучную рутину. Излюбленным занятием рода Айвилей стала подготовка и организация идеальных убийств.
В глазах Лейзы появился интерес.
— Что значит — идеальных?
— Убийства, в которых нет подозреваемых. Когда смерть человека выглядит как самоубийство или несчастный случай. Реже — из-за болезни. Планировать такие убийства очень трудно и очень интересно. Это своеобразная тренировка ума и смекалки. Человек не может без причин наложить на себя руки. Надо создать видимость таких причин, чтобы ни у кого не возникло подозрений. Несчастный случай тоже должен выглядеть реалистично и произойти на глазах надёжных свидетелей, чьи слова никто не возьмёт под сомнение.
— Понятно, — кивнула Лейза. — Только непонятно, зачем вы это рассказываете.