Когда пришли японцы, американцы тотчас засобирались ноги делать. И Босвелл был чуть не первым, кто принялся чемоданы паковать. Но и я уже знал, что буду делать далее. Материалов собранных хватило, чтобы мне помогли получить от американцев разрешение - меня ждали в Агенстве Пинкертона, которое после бойни у Блэр* набирало опытных людей со всего света, чтобы держать в узде тредюнионистов.
Я звал с собою Довона - но тот ехать отказался, и никакие доводы не смогли сломить его упрямства. Конечно, он не верил японской “политике культурного управления” в Корее, и так же как и я провидел приход великой войны. Но в моем корейце вдруг проснулся патриотизм, и я махнул на него рукой. Такое я уже видел - в восемнадцатом, когда офицеры уезжали из Харбина, чтобы присоединиться к армии Колчака. Глупость, вызывавшая, тем не менее во мне что-то сродни уважению, а то и зависти.
Уже в Сан-Франциско, в разгар войны, я слышал от одного француза-журналиста о храбром партизанском командире-корейце, стоившем много хлопот японским оккупационным властям. Было это как раз тогда, когда Босвелла прокатили на вороных насчет места в конгрессе - я по старой памяти старался не упускать этого сукина сын из виду. Что уж стало причиной таких прискорбных событий, здесь упоминать не стану.
Поработав у Пинкертонов, я с течением времени завел свой маленький business, и как-то довелось мне расследовать дело о краже крупного брильянта - прошлое которого, по странному совпадению, прослеживалось куда-то в Маньчжурию. Не то привезли его из Маньчжурии и продали уже тут, в Американских Соединенных Штатах, не то достался он предыдущему владельцу еще в Маньчжурии. Давно уж покойный и забытый всеми Ким Панчжу, старый лис, знал толк в таких камнях и был их любителем, вспомнилось мне. Вспомнились тут и дело с убийством Кима, и Меченый Пак и его странная связь с той полячкой, Браницкой. И вместе с тем почему-то пришло на ум, что, рассказывая о храбром партизанском командире, французский журналист называл его Le Balafre**.
Комментарий к 12 - Послесловие
* - одно из крупнейших гражданских восстаний в истории Соединённых Штатов Америки, 1921г
** - фр. “шрам” или “меченый”