Читаем БЕЛАЯ МГЛА полностью

– Дак, наше тут все. Одна изба жены моей покойницы, оттуда ее замуж брал. А вторая, Дедом твоим построена для детей. Их ведь было пятеро у бабушки. Да не остались они тут. Вернее сказать, не вернулись. Вот и забросили его. Так, приезжали порыбачить и в тайгу сходить, но жить там никто так и не жил. Вот и заветшала она. Но еще крепкая. Низ из лиственницы слажен. Крышу Иван перекрыл, чтобы влаги не было. А так его подправить, еще послужит. И жены моей домик не ухожен стоит. Мне-то и своей избы хватает. Там ее семья жила. А после войны все поумирали, я еще долго его в порядке содержал, а теперь одряхлел и я, и дом.

– Печально рассказываешь, дедушка. Так и нет детей-то?

– Ну, почему ж. У меня все твои дядьки в сыновьях ходили. Я всю жизнь тут живу и во всем их матери помогал, – заходя к себе во двор, сказал дед Архип.

– Бабушка твоя кое-что сказать тебе велела, перед смертью. Все тебя ждала.

– Ну, так скажи! – воскликнула Алёна, заглядывая деду в глаза.

Из глаз у старика покатились слезы. Он поглядел на Алёну с таким отчаянием и с нескрываемой нежностью. Утирая слезы, он сказал:

– Устал я, потом. А коли что, так сама найдешь. Когда в доме убираться будешь.

–Что найду? Где? – удивилась Алёна.

– То, что сказать велела. Только гляди, пока я живой не ищи! Я сам должен… Пойду, устал… Вечером приду.

Озадаченные девушки постояли возле его калитки и будто очнувшись, пошли дальше, к своему дому. Уже заходя в сени, Катерина как-то странно посмотрела на Алёну. Перехватив ее взгляд, девушке показалось, что та уже о чем-то догадывается. Хотя о чем? Алёна даже и предположить не могла – что надо искать, где, и зачем! И что должен был рассказать Алёне этот несчастный старик.


Глава 4. Белка


– Что ты на меня так посмотрела? – спросила Алёна у подруги.

– Как? – улыбаясь чему-то, спросила Катя.

– Ты смотрела на меня так хитро, будто догадалась, о чем мне хотел сказать дед Архип.

– Тебе показалось, подруга!

– Нет, не показалось! Говори!

– Ну, если ты настаиваешь… Мне показалось, что дед был влюблен в твою бабушку. И считает тебя внучкой. Вот и все! Может, это было давно, когда они были еще молодыми. А потом, представляешь, как ему тяжело! Они тут столько лет вдвоем прожили, а теперь он один остался.

– Это-то я представляю, только причем тут любовь? У него своя жена была.

– Ой, Лён, это было так давно, и я могу ошибаться. Просто мне так показалось.

– Ладно, давай оставим эту тему. Печь сегодня топить не будем и так жарко. Это вчера, после дождя немного комнату прогрели. Давай поедим, что ль ягод?

– Интересно, а что дед тут ест. Ему дядя Иван все продукты привозит?

– Не знаю, не думала. Яйца и молоко есть. А вот мясо где берет, он же не охотится. Может, рыбу ловит.

– Наверное, – согласилась Катерина и насыпала полную миску ягод. – Давай, садись, кушать подано.

– Ой, какая ароматная! – наклонившись над миской, воскликнула Алена. И с удовольствием проглотила несколько ягод. – И сладкая!

– Не говори, подруга, малина вещь классная. Приятного аппетита, – и налила себе стакан молока.

– А где коза-то наша? – спохватилась Алена.

– Так старик ее увел, пастись. Уж пора приводить. Вечер скоро.

–Ну, отдохнет и приведет, – согласилась Алена, – только, я что-то ее не видела, когда мы из леса возвращались.

– И я не видела! – испуганно проговорила Катя. – А где ж она тогда?

– Ой, Катька, не знаю! – вскочив из-за стола, воскликнула Алена, – пойду в сарае посмотрю, может, она сама домой пришла или мы не заметили, как старик ее привел?


      И тут дверь с шумом отворилась, в комнату вошел дед и сев на табуретку, с выражением ужаса и отчаяния сказал:

– Девчата, Белка пропала. Привязал я ее к колышку, на лужайке. Да так устал, что не заметил, что ее уж там и не было. Сбежала коза, иль утащил ее кто.

– Так кто тут утащит-то? Тут ведь никого, кроме нас нет. Тут часто рыбаки появляются или охотники?

– Да не бывает тут никого. Сейчас любители по базам ездят, а у своих – деревенских, у каждого свой участок есть. Давно я тут никого не видывал. Знать, испугалась чего. Или медведь задрал.

– Если бы задрал, так кровь была бы, или следы какие. Ты смотрел, дедушка?

– Да не смотрел я, прямо к вам прибежал. Пойдемте, девчата, покличем ее, может, прячется где?

Выйдя на улицу, девушки и старик подошли к тому месту, где была привязана коза. Старик наклонился и долго смотрел на траву вокруг. Потом прошел в сторону леса и, вернувшись, чуть не плакал. Девушки ничего подозрительного так и не увидели. Ни следов, ни Белки.

– Убежала она, к лесу. Спугнул ее кто-то. Только следов ничьих не вижу. Может, издалека увидела кого. Медведя иль охотника чужого. Только людей она не боится, пойду еще на берег гляну, – утирая слезу. – Эх, не уберег тебя я, Белочка!

– Ну, и что делать будем? – спросила Катя у Алёны.

Та озадаченно почесала нос и, посмотрев в сторону леса, слабо улыбнувшись, спросила:

– Ты предлагаешь ее искать идти?

– А ты что предлагаешь? Дед уже плачет, как он будет тут без своей Белки.

– Ну, во-первых, это коза моей бабушки, а не его. А во-вторых, я не знаю!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза