Это невозможно терпеть, это хуже пытки и прекраснее жизни. Член Гарри зажат между телами, он чувствует, что долго не продержится. Гриффиндорец громко вскрикивает и стонет под своим любовником.
- Гарри, твою мать, не ори так! – Малфой закрывает его рот ладонью, - Сейчас сюда все привидения Хогвартса слетятся!
Но Гарри продолжает стонать в такт размашистым толчкам Драко, сквозь его руку, и кончает, словно с высоты падая в бездну беспамятства. Секундой позже кончает Малфой, вздрагивая и изливаясь в тело гриффиндорца на самом верху блаженства. Он обессилено падает сверху, шепча «прости», «прости». Гарри смотрит Драко в лицо – светлые, почти прозрачные глаза потемнели, словно низкое зимнее небо на миг отразилось в холодной озерной воде, ресницы слиплись от влаги – и вдруг крепко обнимает его одной рукой, прижимая к себе, до боли зажмурив глаза.
…Они не спят всю ночь, занимаясь любовью, не в силах оторваться друг от друга и засыпают только в часы глубокой тишины, когда зашедшая за горизонт луна уступает место ожиданию наступающего утра.
Гарри смотрит на Драко – тот тихо спит на его плече, тепло дыша в щеку, и старается запомнить каждую черточку любимого лица. Он так и не сумел высвободиться из его объятий – блондин крепко обнимает Гарри во сне, словно боится, что кто-нибудь придет и отнимет у него лохматую зеленоглазую драгоценность.
Гарри наклоняется и целует спящего в висок, туда, где кончик красиво изогнутой брови слегка прикрывает белокурая челка.
- Мой, Драко, я люблю тебя, - тихонько, одними губами, шепчет он, обнимая слизеринца и постепенно погружаясь в глубокий освежающий сон. А Драко спит и не слышит ничего…
…Обручальное кольцо на руке, зарывшейся во сне в белый шелк волос, ярко вспыхивает в утреннем полусвете и начинает мигать коротким разноцветьем отблесков.
Виктор Крам, пошатываясь, добредает до слизеринской гостиной и падает на кожаный диван у камина. Он откупоривает припрятанную бутылку огневиски и делает большой глоток. Праздник еще не закончился и комната пуста, никто не мешает предаваться мрачным мыслям и строить планы мести. Но его уединение длится недолго. В тишине гостиной, нарушаемой лишь потрескиванием дров в камине, раздаются осторожные шаги, и в проеме двери появляется неразличимый в темноте силуэт. У кого-то тоже нет настроения веселиться, и этот кто-то, рано уходит с вечеринки. Крам недовольно оборачивается и видит Панси Паркинсон, кидающей на него не менее пронзительный взгляд. Потом слизеринка разворачивается на каблуках, подходит к сидящему на диване спортсмену, и садится на соседнее кресло. На минуту в комнате повисает тяжелое молчание.
- Что, Вики, гриффиндорский выскочка не пожелал с тобой танцевать? – наконец сладко пропела Панси, оглядывая в дым пьяную гордость мирового квиддича, в помятой мантии и с разбитой в кровь губой.
- Да что он себе возомнил! – зло бормочет Крам, исподлобья кидая взгляд на непрошенную собеседницу, - Я звезда! Лучший ловец мира! Кто угодно должен почитать за честь со мной танцевать!
Рука «звезды» непроизвольно дернулась, расплескав огневиски и вызвав поток хриплых ругательств на болгарском.
- Предлагаю заключить союз, - вздернув подбородок и прищурившись, предложила Панси. – Вместе мы придумаем, как извести этого Поттера.
Крам икнул и, швырнув пустую бутылку в камин, заинтересованно уставился на Паркинсон.
- А ты не так проста, как кажешься, девочка, - усмехнулся болгарин. – Ну что ж, годится. Думай, красавица! Я обещаю любую помощь в этом деле.
По лицу Паркинсон расплылась улыбка, не предвещавшая ничего хорошего.
Вечером в пятницу Гарри сидит с Роном и Гермионой в гриффиндорской гостиной у камина. Гермиона читает учебник по гербологии, а Рон с Гарри пытаются разложить пасьянс на картах – Трелони задала сочинение по гаданию на целых полтора свитка. Друзья сидят над картами уже давно, и это им порядком надоело.
- Так, валет червей сюда, - деловито бормочет Рон, - значит, с семеркой это будет помощь друга, а с двойкой бубен – небольшие деньги. Ох, хоть бы какие-нибудь деньги, правда, что!
Гарри тоже вертит карты туда-сюда, но толку получается мало.
- И зачем вы продолжаете ходить на эти предсказания? – возмущается Гермиона. – Это же полная ерунда! Выберите как я, нумерологию – вот это настоящая наука.
- Опять чепуха получается! – Рон в раздражении смешивает карты на столе. – Врут и все тут. Гарри, давай ты посидишь на моих картах, а я на твоей колоде? Может хоть что-то покажут.
- Извини, я не могу, - Гарри немедленно краснеет и отворачивается.
- Ты что, уже не… девственник? – Рон округлившимися глазами смотрит на друга, не веря собственным ушам. – И…с кем же ты…успел?
- Прости, я не могу сказать, - уши и щеки Гарри уже пылают. – Это не только мой секрет и это слишком…личное… Ладно, я пойду спать, глаза уже слипаются.
Он быстро сгребает учебник и карты в сумку, и идет к себе в спальню.
- Нет, ты слышала, Гермиона, - никак не успокаивается Рон. – С ума сойти!
- Да, вот это новость, - закусывает губу Гермиона, - плохо дело…
- Почему? – никак не поймет Рон.