Тянь Дун внезапно подумал о животном из его сна. У Цзян Го не было никого, кроме него, его названного брата, поэтому Тянь Дун не смог ему отказать.
– Я никогда и ни за что не предам тебя, – серьезно ответил юный травник.
Услышав эти слова, Цзян Го, казалось, отпустил какую-то тяжелую ношу и благодарно похлопал друга по плечу.
Вскоре он снова ушел перед, оставляя Тянь Дуна позади. Цзян Го всегда ходил очень быстро. Казалось, ему сложно идти с кем-то вместе.
Когда Тянь Дун подарил Су Е шпильку с цветком, она удивленно воскликнула:
– Ух ты! Это для меня?
– Примерь. – Тянь Дун увидел, как ее круглые глаза засияли ярче, чем когда она нашла ценный корень женьшеня.
Девочка тут же развязала красный шнурок на прическе, и ее волосы с тихим шелестом рассыпались по плечам, закрывая маленькие уши и лоб пушистыми прядями. Су Е вытягивала руки за спину, снова и снова пытаясь собрать волосы, но у нее не получилось так, как у деревенских девчонок. Прическа лежала косо, но очень мило.
– Братец, помоги мне.
– Ох, – словно очнувшись ото сна, отозвался Тянь Дун.
Взяв шпильку, он ловко продел ее через пучок волос.
– Ну как? Хорошо смотрится? – спросила Су Е.
Тянь Дун кивнул и подумал, что в следующий раз придется принести ей зеркало.
– Эта шпилька – подарок от тебя или Цзян Го?
– От нас двоих, – не раздумывая, ответил мальчик.
Глаза девочки радостно заблестели, как горный источник, освещенный солнцем, но тут же погасли.
– Тогда почему же он ни разу не пришел сюда?
– Цзян Го очень занят, – быстро ответил Тянь Дун.
– И чем же он занят?
– Цзян Го отличается от меня. Он хочет стать великим генералом.
– А как можно им стать?
– В следующем месяце он уезжает служить, будет солдатом.
– Ты не поедешь с ним?
– Я останусь в деревне и буду зарабатывать на жизнь сбором трав. – Тянь Дун испугался, что ей будет грустно, поэтому добавил – Не волнуйся, я буду часто тебя навещать.
Но Су Е волновало вовсе не это.
– Я поеду с ним, ведь он мой спаситель, – твердо сказала она.
– Ты правда хочешь поехать с ним? – Тянь Дун был поражен.
– Да нет, конечно, я ведь обещала дедушке позаботиться о священном дереве, – покачала головой Су Е, вздыхая.
– Когда Цзян Го вернется в деревню, я попрошу его навестить тебя.
– Нет, не стоит, он ведь так занят, – отмахнулась Су Е.
Тянь Дун не стал упоминать, что Цзян Го считает ее монстром, – ему не хотелось ранить ее чувства.
– Позволь мне пойти с тобой к священному дереву.
Дерево было все такое же пышное. Оно молчаливо стояло в глубине долины, словно мудрый старейшина, взирающий на двух детей.
– Сколько лет этому дереву?
– Я выросла под ним. Дедушка рассказывал, что, когда он был маленьким, дерево уже было здесь. Пока оно живет, все живые существа на этой горе будут благословлены.
– То есть прошло около ста лет.
– А может, и тысяча, – сказала Су Е с улыбкой.
– Это так давно и так долго.
– Так далеко[22]
, как течет река.– По сравнению с жизнью дерева мы словно мелкие букашки на арбузе.
– Когда я была маленькой, – вспомнила Су Е, – то раздавила одного такого жучка. Когда мой дедушка заметил, он спросил: «Что бы ты сделала, если бы кто-то поступил так с тобой?»
Они оба подняли головы и с уважением взглянули на священное дерево. Су Е внезапно подумала о вопросе, который до этого не приходил ей в голову, но она решила сейчас задать его Тянь Дуну.
– Если братец Цзян Го пойдет служить, то он умрет? – выпалила девочка.
– Умрет? – растерялся мальчик.
– Исчезнет навсегда, как тот жук, которого я раздавила в детстве.
Тянь Дун открыл рот, но не нашелся с ответом. В его памяти всплыли лица братьев, погибших молодыми, и его матери, умершей от болезни.
Су Е, похоже, нашла ответ на его лице.
– Братец Тянь Дун, пообещай мне одну вещь.
– Говори.
– Ты можешь вместо меня отправиться вместе с ним, присмотреть за ним и не дать умереть?
Юный травник думал, что она попросит отговорить Цзян Го, но он не ожидал, что она попросит о таком. Тянь Дун не мог ответить на ее просьбу.
– Я знаю, что ты не хочешь быть воином. Если бы я могла покинуть дерево и долину, то я отправилась бы сама, но я пообещала дедушке. Заботу о дереве нельзя поручить другим людям…
– Не переживай, я поеду с ним. – Тянь Дун не понимал, что с ним происходит и почему он согласился. – Но если я уйду с Цзян Го, то не смогу навещать тебя так часто.
– Мне это не важно, – вытерла слезы Су Е, – пока с тобой все в порядке. У Цзян Го такой характер, что тебе нечего бояться рядом с ним.
– Не беспокойся. Генералу не так легко умереть. Когда он дослужится до этого чина, ему больше не будет нужна моя помощь, и я вернусь.
– Я верю тебе, братец Тянь Дун. – Су Е улыбалась сквозь слезы, тряся головой с кривым пучком, заколотым подаренной шпилькой.
Он рассмеялся. Следуя словам Су Е, если он попадет в армию, то сможет все.
Глава 9. Арахис