Читаем Белая ведьма Азеила (СИ) полностью

И ничего удивительного, что он не знает о подобном ограничении. Если его отец солгал ему, то и посвящать в такие тонкости не стал.

— В отличие от серых колдунов, темным могут принести ребенка лишь невинные девы и то лишь ценой кровавого ритуала. Чем темнее колдун, тем труднее ему найти подходящую женщину и тем сложнее должен быть ритуал. То, что черному колдуну все же удалось обзавестись потомством — само по себе удивительно. Так что ни о какой случайности и речи быть не может. Для вашего появления на свет вашему отцу пришлось очень сильно потрудиться.

— Как я тогда оказался на улице, если был так ценен для него? — глухо поинтересовался он.

Вейлана не могла этого знать, и потому лишь предположила:

— Он хотел контролировать вас, сэр Кларий. Увы, женщина, давая жизнь ребенку в результате ритуала, не выживает, поэтому ваша мать никак не могла быть причастна к тому, где вы провели детство. Так что выживать вас на улице мог оставить только он.

— Зачем? — настойчиво потребовал ответа Кларий, будто она действительно могла его дать.

Девушка отодвинулась от стены, в которую неосознанно вжималась все это время, и вздохнула:

— Если бы вы изначально знали, что ценны для него… Если бы знали, что он убил женщину, чтобы вы появились на свет, что он приложил для этого немало усилий — вы стали бы преданно служить ему? Не послали бы его в бездну, объявив, что ни о чем не просили и ничего ему не должны? Что его усилия — это его проблемы?

— Вполне возможно, — усмехнулся юноша невольно.

— Вместо этого он поместил вас в невыносимые условия, из которых забрал, объявив, что теперь вы должны ему. И только усердное служение отцу позволит вам сохранить тот статус, что он вам милостиво предоставил — не нужному, случайному ребенку, с которым он вынужден возиться. Для этого он и заставил вас стыдиться себя.

— Я не стыжусь себя! — прорычал Кларий.

— Да, вы хорошо себя в этом убедили, — кивнула девушка. — Могу я попросить вас не смотреть, пока я буду одеваться?

— Я хочу смотреть, — он уселся на кровать и уставился на девушку исподлобья.

Вейлану должно было возмутить подобное поведение, но девушка неожиданно даже для себя улыбнулась. И погасила дающее свет заклинание.

В ответ раздался протяжный стон разочарования, порадовавший девушку.

В полной темноте одеваться довольно затруднительно, но Вейлана тешила себя мыслью, что и Кларий ее видеть не может. Достаточно с нее неловких ситуаций на сегодня, и она старательно пыталась сгладить из памяти образ обнаженного юноши. Не особо успешно, впрочем. Ничего удивительного — прежде ей не доводилось видеть нагих мужчин.

— А знаешь, я вообще-то сын колдуна, — голос Клария раздался так неожиданно, что девушка вздрогнула.

— Я знаю, — согласилась она, торопливо натягивая сорочку и накидывая поверх жакет. — И что?

— И благодаря этому прекрасно вижу даже в полной темноте, — насмешливо заметил он.

— Сэр Кларий! — возмутилась Вейлана, зажигая свет.

Ответом стал смех юноши.

Он лежал поперек кровати, закрыв глаза, и при всем желании не мог бы увидеть ее из своего положения. Возмущение девушки погасло столь же быстро, как и вспыхнуло, она подошла к кровати и села рядом с ним:

— Зачем вы меня дразните?

— Потому что ничего другого мне не остается, — он открыл глаза и уставился на нее.

— Значит, вы не подсматривали?

— Как бы мне этого ни хотелось, но я выполнил твою просьбу, пусть даже она не прозвучала.

Вейлана долго-долго всматривалась в него, ни о чем не думая. Просто любуясь совершенной его красотой, позволив себе забыть о том, кто скрывается за этой идеальной внешностью. А затем вздохнула:

— Почему же вы это делаете, сэр Кларий?

— Если бы я знал… — он протянул к ней руку, почти касаясь пальцами ее щеки.

— Вы пытаетесь ухаживать за мной? — предположила она.

— Я?! — изумился юноша совершенно искренне и отдернул руку. — С чего ты взяла?

— Вы подарили мне цветок, — задумчиво улыбнулась она. — И нашли для меня место там, наверху. И выполняете мои просьбы вопреки собственным желаниям…

— Ты меня точно околдовала.

— Вовсе нет. Почему вы так странно себя вели, сэр Кларий?

Он на миг закрыл глаза и одним рывком сел.

— Боюсь, я и сам не знаю, — признался он. — Я… я ведь решил воспользоваться твоим предложением. Развлечься. Одна из миленьких подавальщиц из трапезной согласилась скрасить мне ночь.

— Не уверена, что хочу слушать подробности, — перебила Вейлана, чувствуя что-то странное при этих его словах.

Она догадывалась, что он пришел к ней из чужой постели, но слышать подтверждение оказалось отчего-то неприятно.

— А никаких подробностей нет, — хмыкнул Кларий как-то невесело. — Ничего не было. Я даже поцеловать ее не смог.

— Почему? — опешила она.

— Потому что я могу думать только о тебе, — он бросил на нее взгляд исподлобья. — Ты — единственная, кого я хочу. И мне это совершенно не нравится. Это… пугает. Знаешь, будь я уверен, что твоя смерть освободит меня от этого влечения, убил бы тебя не раздумывая.

Странное признание, но оно почему-то совсем не испугало Вейлану.

— Не пытайтесь показаться хуже, чем вы есть, — улыбнулась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы